Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya tidak akan pergi.
我不回去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saya tidak akan pergi!
我不走啦
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saya tidak mahu awak pergi
我舍不得你
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak mahu awak pergi.
[对话清除]
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak boleh pergi
- 我不能这样做
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya gembira tidak pergi.
- 我很高兴不用上去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tidak pergi.
- 我不会走的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak akan pergi sendiri.
不,振泰! 我不会一个人走
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak...
... 现在
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak!
我才没有呢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak.
- 我不知道
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak sabar hendak pergi
我等不及要走了
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak mahu pergi ke neraka.
- 我不想下地狱
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tidak, pergi balik.
- ぃ
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak! pergi! pergi!
走開!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak tahu kemana perlu pergi.
我不知道我要去哪
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda tidak pergi di tv?
你不上电视?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seolah-olah saya tidak pernah pergi.
这里... ...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya tidak akan pergi tanpa hyung!
- 我们一起走,我们必须一起走!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya beritahu kamu tidak pergi tanpa kami.
沒事兒了 ...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: