From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peduli soal
抱怨
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siat kulitnya.
把皮切下來!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disiat-siat
肢解
Last Update: 2018-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bergembiralah soal itu.
至少你该兴奋一下吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalam soal pemakanan
关于磨损
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bercakap soal senarai,..
说到参加
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada info soal nama itu?
有没有人用这个名字?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beberapa soal-jawab.
我问你答
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kau tahu soal latihanku?
你有注意到?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak bicara soal carmela.
- 卡梅拉 你说的是卡梅拉
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bantuan ayah. tanda soal.
爸爸帮忙 问号
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenang. ini soal kehormatanmu?
哇 放松点
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dan bincangkan soal perniagaan?
- 谈点小生意吗? - 是啊,是啊。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tertarik soal itu, aku kata...
我很兴奋啊 我刚刚说了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ayah boleh soal siasat saya.
你想的话可以把我关起来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalu carly menjelaskan... soal pengembalian.
我们想到了你会这样说 但是卡莉向我解释了 "归还"的概念
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verna sangat teliti soal keselamatan.
verna很重视安全
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan sebut-sebut soal simpanan.
别提关于小三的事儿
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
untuk saya, saya jadi penyanyi utama dan pemain gitar siat.
我将负责乐队的主唱和主吉他
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: