Results for takrifkan translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

takrifkan

Chinese (Simplified)

定义运输的概念

Last Update: 2019-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

takrifkan sambungan:

Chinese (Simplified)

定义的连接 :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

takrifkan medan pengepala mime kebiasaan:

Chinese (Simplified)

定义 mime 信头标记 : @ title: column name of the mime header.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa yang mereka takrifkan.. tentang ikatan kovalen di sekolah ni?

Chinese (Simplified)

这所学校里的人 对共价键有什么狗屁说法?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

takrifkan di sini kumpulan pengguna yang diterima/ ditolak untuk pencetak ini.

Chinese (Simplified)

在此定义一组该打印机允许或拒绝的用户 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mesej yang hendak ditapis ditemui dalam akaun pop:% 1mesej yang dipaparkan melebihi had saiz maksimum yang anda takrifkan untuk akaun ini. anda boleh memilih apa yang ingin dilakukan ke atasnya dengan menyemak butang yang sesuai..

Chinese (Simplified)

要过滤的 pop 账户上的信件 :% 1 此信件长度超过了您为此账户定义的最大大小 。 您可以通过下面对应的按钮选择您想要执行的操作 。 @ title: group

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

takrifkan kekunci tandatangan (openpgp atau s/ mime) yang hendak digunakan terlebih dahulu supaya boleh menandatangani mesej ini. pilih kekunci yang hendak digunakan dalam konfigurasi identiti.

Chinese (Simplified)

为了对此信件签名, 您必须首先定义要使用的签名密钥( openpgp 或 s/ mime) 。 请在身份配置中选择要使用的密钥 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,048,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK