From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- tempoh hari.
victoria在這裡?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tempoh
到期
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempoh:
间隔 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& tempoh:
æ¶æ®µ( p) ï¼
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tempoh usia
报废
Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& tempoh masa:
持续时间 : @ info: whatsthis
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saya bagi tempoh satu hari.
我给你一天
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dari serangan tempoh hari?
什么 就是那天吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempoh menetap
swasta
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tempoh bingkai:
帧持续时间 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% cukup tempoh:
到期( d) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika ada tempoh masa
如果非要把这份爱加上一个期限
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia akan tiba dalam tempoh 6 hari.
他將在在六天內抵達
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cukup tempoh:% 1
到期 :% 1to- do completed on datetime
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilangan tempoh (nper)
周期数( nper)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarikh cukup tempoh
到期日期
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
inilah tempoh masanya.
这个时间段 this time period.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempoh malam:% 1 jam
时长 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempoh pembiayaan yang panjang
financing period
Last Update: 2024-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effect( nominal; tempoh)
effect( 名义利率; 核算期数)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: