From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tepi pantai
主题
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 19
Quality:
di tepi pantai
在海边
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pantai
装修过的
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 27
Quality:
Reference:
istirehat di tepi pantai
istirehat di tepi pantai
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tepi
边缘
Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tepi.
不要动!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tepi!
别挡道!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tepi!
- 让开 - 发生什么了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagai ombak di tepi pantai
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tepi , tepi!
走,走,走
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pancing dan bawa mereka ke tepi pantai !
把她们逼到岸边!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kelapa yang sudah berkaparan di tepi pantai itu
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hobi kamu berjudi, main chess berjalan di tepi pantai.
你的爱好是西洋双陆棋和国际象棋 以及在海边漫步
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berjuang ke tepi pantai, dan jatuh di atas pasir.
我掙扎上岸,倒在沙灘上
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau takut dilambung ombak,jangan berumah tepi pantai
l幸好纤维升起,幸好石头下沉
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kita tak bersara sama-sama kita buka bar tepi pantai?
ぃ硂妓 и厩產 娩秨產皊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahawa kami boleh terperangkap begitu dalam hinggakan kami kandas di tepi pantai rekaan minda kami.
而我们陷得如此之深 醒来时已经到了潜意识的边缘
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleh itu kami campakkan dia keluar (dari perut ikan) ke tanah yang tandus (di tepi pantai), sedang ia berkeadaan sakit.
然后,我将他抛在旱地上,当时他是有病的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: