Results for kamu ke mari atas urusan apa translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

berkomunikasi atas urusan yang penting

English

to make things easier in daily life

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

encik nak buat urusan apa ye..

English

sir, what's your business?

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya akan offline selama beberapa hari atas urusan kerja

English

i'll be offline for a few days on work

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

balik ke mari saya mau kunci

English

balik ke mari saya mau kunci

Last Update: 2016-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah kamu mahu saya hantar kamu ke jeti feri?

English

do you want me to send it to the jetty??

Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pukul berapa kamu mahu saya hantar kamu ke jeti?

English

beat how you want me to send you to the pier?

Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

turunlah kamu ke bandar kerana di sana kamu boleh dapati apa yang kamu minta itu".

English

get ye down into a city, as verily therein is for you that which ye ask for.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan apakah yang menyebabkan engkau segera datang ke mari lebih dahulu dari kaum engkau wahai musa?.

English

'moses, why have you come with such haste from your nation'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu palingkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (tempat letaknya kaabah); dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya.

English

so turn towards the holy mosque, and turn towards it wherever you be.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesungguhnya ia telah melimpahkan kebaikan kepadaku ketika ia mengeluarkan daku dari penjara; dan ia membawa kamu ke mari dari dosa sesudah syaitan (dengan hasutannya) merosakkan perhubungan antaraku dengan saudara-saudaraku.

English

he has blessed me, when he released me from prison, and brought you out of the wilderness, after the devil had sown conflict between me and my brothers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia.

English

"enter then the fire," will god say, "with the past generations of jinns and men."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"kemudian ia mengembalikan kamu ke dalam bumi (sesudah mati), dan mengeluarkan kamu daripadanya (sesudah dihidupkan semula untuk dihitung amal kamu dan diberi balasan), dengan pengeluaran yang sesungguh-sungguhnya?

English

he will then return you back to it, and bring you out again.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK