Results for kita bagai bulan dan matahari translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

kita bagai bulan dan matahari

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

bagai bulan dipagar bintang

English

as the moon is festooned

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

6 bulan dan masih dikira

English

6 months and counting

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama,

English

and sun and moon are united,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa beza kau dan matahari matahari panas kau panas di hatiku

English

what is the difference between you and the sun is hot you're hot sun in my heart

Last Update: 2017-05-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

di sini anda boleh ubah tetapan sistem untuk hari, bulan dan tahun.

English

here you can change the system date's day of the month, month and year.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa yang dilakukan matahari, bulan, dan bintang-bintang menyediakan penduduk kampung

English

what did the sun ,the moon ,and the stars provide the villagers

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesungguhnya aku mimpi melihat sebelas bintang dan matahari serta bulan; aku melihat mereka tunduk memberi hormat kepadaku".

English

i did see eleven stars and the sun and the moon: i saw them prostrate themselves to me!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

janganlah kamu sujud kepada matahari dan janganlah pula sujud kepada bulan, dan sebaliknya hendaklah kamu sujud kepada allah yang menciptakannya, kalau betulah kamu hanya beribadat kepada allah.

English

bow not yourselves to the sun and moon, but bow yourselves to god who created them, if him you serve.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan ia memudahkan bagi kamu malam dan siang, dan matahari serta bulan; dan bintang-bintang dimudahkan dengan perintahnya untuk keperluan-keperluan kamu.

English

and he has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by his command.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melalui seni nasionalisme, idea ini mengkaji tentang motif ukiran kayu dan keunikan reka bentuk bentuk yang hiasannya disusun secara simetri. pembentukan motif menggabungkan pelbagai motif daripada flora dan fauna yang diilhamkan daripada bintang, matahari, bulan dan bukit bukau.

English

through the art of nationalism, this idea examines the motifs of wood carvings and the uniqueness of the design of forms whose decorations are arranged symmetrically. the motif formation incorporates a variety of motifs from flora and fauna inspired by the stars, sun, moon and hills.

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah malam dan siang, serta matahari dan bulan. janganlah kamu sujud kepada matahari dan janganlah pula sujud kepada bulan, dan sebaliknya hendaklah kamu sujud kepada allah yang menciptakannya, kalau betulah kamu hanya beribadat kepada allah.

English

and among his signs are the night and the day and the sun and the moon; do not prostrate to the sun nor to the moon; and prostrate to allah who created them, if him it is that you serve.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(dengan ketentuan yang demikian), matahari tidak mudah baginya mengejar bulan, dan malam pula tidak dapat mendahului siang; kerana tiap-tiap satunya beredar terapung-apung di tempat edarannya masing-masing.

English

how the sun is not supposed to catch-up with the moon, nor is the night to precede the day. all of them are to float in a certain orbit;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,282,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK