Results for pilih klip (langkah 1 daripada 7) translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

pilih klip (langkah 1 daripada 7)

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

(langkah 1 daripada 6)

English

(langkah 1 daripada 6)

Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

langkah 1 daripada 2

English

step 1 of 2

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

langkah 1:

English

step 1:

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

% 1% daripada% 2

English

%1% of %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

halaman:% 1 daripada% 2

English

page: %1 of %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

% 1 daripada% 2 (% 3% digunakan)

English

%1 free of %2 (%3% used)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mod tidak sah pada baris 1 daripada% s

English

resume button starts selected transfers and sets their mode to queued.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pilih klip pada garis masa untuk konfigurkan kesannya

English

select a clip on the timeline to configure its associated effects

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pilih klip yang belum lagi digunakan dalam projek ini

English

select clips that have not been used in the project

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

% 1 daripada% 2 mesej dibaris gilir berjaya dihantar.

English

%1 of %2 queued messages successfully sent.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memastikan masa pembetulan tidak lebih daripada 7 hari dari titik permohonan kerja di bawah kategori biasa.

English

ensure rectification time not more than 7 days from the point of work request under category normal

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin meminta untuk menukar tempoh pembayaran daripada 7 hari kepada 60 hari sepanjang berurusan dengan pihak anda.

English

we would like to request to change the payment term from 7 days to 60 days the course of dealing with your side.

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

%suntuk memasuki cabaran:(langkau langkah 1 jika anda sudah mempunyai perisian perdagangan plus500 terpasang.)langkah 1:

English

%sto enter the challenge:(skip step 1 if you already have the plus500 trading software installed.)step 1:

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melekapkan perkongsian "% 1" daripada hos "% 2" oleh pengguna "% 3" gagal.% 4

English

mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

tujuan: ambil cekupan skrin bagi skrin semasa (didaftar masuk semasa unity desktop) langkah: 1. ambil gambar menggunakan kamera sesawang usb pengesahan: kaji semula lampiran kemudian

English

purpose: take a screengrab of the current screen (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tujuan: tangkap cekupan skrin bagi skrin semasa selepas tangguh (daftar masuk pada desktop unity) langkah: 1. tangkap gambar menggunakan kamera sesawang usb penesahan: kaji semua lampiran secara manual kemudian

English

purpose: take a screengrab of the current screen after suspend (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tujuan: pengesanan manual akselerometer. langkah: 1. cari spesifikasi sistem anda. pengesahan: adakah sistem ini mempunyai akselerometer?

English

purpose: manual detection of accelerometer. steps: 1. look at the specifications for your system. verification: is this system supposed to have an accelerometer?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tujuan ujian ini akan menguji papan kekunci anda langkah: 1. klik uji 2. pada kawasan teks terbuka, guna papan kekunci anda untuk menaip apa sahaja pengesahan: adakah papan kekunci anda berfungsi dengan baik?

English

purpose: this test will test your keyboard steps: 1. click on test 2. on the open text area, use your keyboard to type something verification: is your keyboard working properly?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,162,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK