Results for rangkai kata krisis dan skandal translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

rangkai kata krisis dan skandal

English

a series of crises and scandals

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rangkai kata

English

sight

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata proaktif dan progresif

English

the meaning of the phrase proactive and progressive

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata berolahraga

English

the meaning of sports wordplay

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata gila glamor

English

a glamorous crazy word sense

Last Update: 2017-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata menoktahkan persengketaan

English

the meaning of the word prefix is to dispel strife

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rangkai kata keistimewaan yang dapat diperoleh

English

the phraseology of privileges that can be obtained

Last Update: 2017-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata mantaliti tidak diubah

English

the meaning of the word mantra does not change

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata tercetus bibit-bibit

English

the purpose of the phrase triggered seeds

Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud rangkai kata dalam kalangan masyarakat setempat

English

the meaning of the phrase among the local community

Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dikompil di dalam versi rangkai kata untuk pustaka kde

English

compiled in version string for kde libraries

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tukarkan ayat ayat di bawah ini kepada ayat tanya dengan menggunakan kata tanya yang betul. kata tanya yang digunakan hendaklah berpadanan dengan rangkai kata yang berhuruf condong dalam ayat ayat yang diberikan.

English

convert the sentence below to the question sentence using the correct question. the questionnaire used should correspond to the prefix prefix in the given sentence.

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

abstrak hidup dalam masa yang bergelora membawa pengurusan krisis sebagai pendekatan penting untuk organisasi bertahan, terutamanya mereka yang bekerja untuk industri yang rapuh dan terdedah kepada pelbagai krisis dan bencana seperti industri pelancongan dan hotel.

English

likewise, in malaysia, the malaysian employers federation (2011) reported that the turnover rate in the hotel industry is 65.7% (zainol et al., 2015). in malaysia, turnover is not confined to the operational workers; it extends as well to the managerial levels (zainol et al., 2015). turnover in the malaysian hotel industry is a serious problem owing to the heavy reliance of hotels on the human factor. furthermore, the financial losses and moral impacts of turnover on hotels cannot be ignored

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada tahun 1997, malaysia telah dilanda kewanga asia krisis dan menyebabkan menurunan kemalangan disektor pembuatan. disebabkan itu majikan terpaksa mengurangkan kos pengeluaran, memberhentikan pekerja yang kurang mahir atau selalu terdedah dengan kemalngan.

English

in 1997, malaysia was hit by the asian financial crisis and caused a decline in accidents in the manufacturing sector. as a result, employers have to reduce production costs, lay off less skilled workers or are always prone to accidents.

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selain itu ,kelulusan yang tidak bersesuaian dengan keperluan industri juga menjadi antara salah satu punca berlakunya pengangguran dalam kalangan graduan. graduan yang mempunyai kelulusan yang tinggi ini akan menghadapi krisis dan terpaksa menganggur dalam tempoh yang lebih lama.ditambah pula dengan sektor sektor pekerjaan sekarang meletakkan syarat pengambilan untuk bekerja adalah berdasarkan pengalaman yang ada sementara para graduan kebanyakkannya tidak memenuhi syarat kelayakan tersebut ker

English

in addition , graduation that does not correspond to the needs of the industry is also one of the causes of unemployment among graduates. graduates who have high graduation will face a crisis and have to be unemployed for a longer period of time. furthermore, the current employment sector lays down that the recruitment requirements for work are based on experience while graduates mostly do not meet the qualification requirements.

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

artikel yang dipilih ialah “the impact of transformational leadership style on crisis management in yemen organizations” yang menghuraikan mengenai kesan gaya kepimpinan transformasi ke atas pengurusan krisis dan melihat perkembangan pengalaman krisis yang dilalui oleh pengurus terhadap hubungan antara gaya kepimpinan transformasi dan pengurusan krisis dalam organisasi di yaman. kajian ini telah dijalankan di beberapa buah syarikat swasta di yaman yang melibatkan beberapa organisasi iaitu se

English

the article selected was "the impact of transformational leadership style on crisis management in yemen organizations" which describes the impact of transformational leadership styles on crisis management and looks at the progression of crisis experience that managers have on the relationship between transformational leadership style and crisis management within the organization in yemen. the study was conducted in several private companies in yemen involving several organizations namely se

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,656,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK