Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tidak sepadan
unmatched
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 5
Quality:
name tidak sepadan
mismatched
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hos tidak-sepadan
non-matching hosts
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( atau \\( tidak sepadan
unmatched ( or \\(
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jenis tidak sepadan
type mismatch
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
data/scn tidak sepadan
data/scn mismatch
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'else' yang tidak sepadan
unmatched 'else'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katalaluan root tidak sepadan.
root passwords do not match.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
end_index tidak sepadan
end_index don't match
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awalan pemilik tidak dibenarkan
owner prefix not allowed
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s: cincangan tidak sepadan
%s: hash mismatch
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alamat e-mel tidak sepadan
the email addresses do not match
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volum %s tidak sepadan %s
volume %s does not match %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ralat geif: jenis tidak sepadan
gelf error: type mismatch
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profil tidak sepadan dengan tandatangan
profile does not match signature
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cincangan tidak sepadan untuk: %s
hash mismatch for: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulis %i rekod dengan %i fail hilang dan %i tidak sepadan
wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya papar perenggan yang tidak sepadan.
show only paragraphs that do not match.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s tidak sepadan sepenuhnya dengan %s
%s doesn't match completely %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunci volum tidak sepadan dengan volum.
volume key does not match the volume.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: