Ask Google

Results for sahajalah translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Hanya inilah sahajalah kemunculan

English

This is the only occurrence

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every human being is bound to taste death: and you shall receive your rewards in full on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul Shall taste of death and only on the Day of Resurrection ye will be repaid your hire in full.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul is destined to experience the agony of death.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul shall taste death, and you will indeed be paid your full rewards on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul shall taste death.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul shall taste of death; you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul will have a taste of death, and you will receive your recompense on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Every soul will taste of death.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tiap-tiap yang bernyawa akan merasai mati, dan bahawasanya pada hari kiamat sahajalah akan disempurnakan balasan kamu.

English

Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Indeed those who do not believe in the Hereafter give female names to the angels.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Indeed those who do not believe in the Hereafter, coin the names of angels like those of females.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Most surely they who do not believe in the hereafter name the angels with female names.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Only those who do not believe in the life hereafter call the angels, females. They have no knowledge about it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,

English

Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK