MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: wau diperbuat daripada apa ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Peluru itu diperbuat daripada capsul cat

English

The bullet made of paint capsules

Last Update: 2016-08-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Perkara yang paling menakutkan mengenai orang berpakaian buruk sekali adalah kepalanya yang diperbuat daripada periuk belanga besar.

English

the scariest thing about the scarecrow was its head which was made of a huge earthen pot.

Last Update: 2017-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Sebagai Tom sedang berjalan pulang ke rumah, dia terjumpa Huck yang semua telinga untuk idea Tom. Mereka pergi ke tempat yang tenang dan membincangkan perkara itu secara rahsia. Huck sentiasa bersedia untuk menjadi sebahagian daripada apa-apa yang menarik kerana dia adalah seorang kanak-kanak riang.

English

As Tom was walking back home,he stumbled upon Huck who was all ears to Tom's idea. They went to a quiet place and discussed the matter secretly. Huck was always willing to be part of anything exciting because he was such a carefree boy.

Last Update: 2016-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Jika anda ingin tabur sekata di atas tanah anda di taman anda, ia akan menjadi baik jika anda meletakkan beberapa mulsa diperbuat daripada "normal" bahan organik yang akan dicerna oleh mikrob.

English

If you want to spread it on top of your soil in your garden it will be good if you put some mulch made of “normal” organic matter that will be digested by microbes.

Last Update: 2015-09-27
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Bebola ikan adalah makanan yang biasa di selatan China dan masyarakat di luar negara Cina yang diperbuat daripada "pes ikan" (atau dikenali sebagai Cina: 魚 漿; pinyin: yújiāng; Jyutping: jyu4 zoeng1, atau dalam surimi Jepun). Mereka juga bersama-sama di Scandinavia, di mana mereka biasanya diperbuat daripada ikan kod atau Haddock.

English

Other names[edit] At street hawker stalls and dai pai dong in Hong Kong, they are known as 魚蛋 (literally "fish eggs") is used while 魚丸 (yú wán) and 鱼圆 (yú yuán) are more commonly used in Singapore and Malaysia.

Last Update: 2015-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Imej yang mana saiznya dipilih akan menggunakan lebih ingatan daripada apa yang dikonfigur sebagai "Saiz Imej Maksimum" didalam dialog Keutamaan (masa ini %s).

English

An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "Maximum Image Size" in the Preferences dialog (currently %s).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Penskalaan Imej yang mana saiznya dipilih akan menggunakan lebih ingatan daripada apa yang dikonfigur sebagai "Saiz Imej Maksimum" didalam dialog Keutamaan (masa ini %s).

English

Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as "Maximum Image Size" in the Preferences dialog (currently %s).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang jelas nyata, engkau akan dapat melihat pada muka orang-orang yang kafir itu tanda marah dan benci, hampir-hampir mereka hendak menerkam dan menyerang orang-orang yang membacakan ayat-ayat Kami kepada mereka. Katakanlah (wahai Muhammad): "Jika demikian, mahukah, aku khabarkan kepada kamu: yang lebih buruk lagi daripada apa yang telah menyebabkan kemarahan kamu itu?

English

And when Our clear verses are recited to them, you will see traces of anger in the faces of the disbelievers; possibly they may attack those who recite Our verses to them; say, “Shall I show you what is worse than your current state? That is the fire!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And indeed in cattle is a lesson for you; We provide you drink from what is in their bellies – pure milk from between the excretion and the blood, palatable for the drinkers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And most surely there is a lesson for you in the cattle; We give you to drink of what is in their bellies-- from betwixt the feces and the blood-- pure milk, easy and agreeable to swallow for those who drink.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And surely in cattle there is a lesson for you: We give you a drink from the extract of food in their bellies and blood-purest milk so delicious to drink;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And surely in the cattle there is a lesson for you; We give you to drink of what is in their bellies, between filth and blood, pure milk, sweet to drinkers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And there is a lesson for you in cattle: We give you a drink from their bellies, from between waste and blood, pure milk, refreshing to the drinkers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

And verily there is for you in the cattle a lesson: We give you to drink of that which is in their bellies, from betwixt the dung and the blood: milk Pure and pleasant to swallow for the drinkers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

Surely there is a lesson for you in the cattle: We provide you to drink out of that which is in their bellies between the faeces and the blood - pure milk - which is a palatable drink for those who take it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu, kamu beroleh pelajaran yang mendatangkan iktibar. Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

There is indeed a lesson for you in the cattle: We give you a drink pleasant to those who drink, pure milk, which is in their bellies, between [intestinal] waste and blood.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

From the contents of their bellies, from between the dung and blood, We give you pure milk to drink, pleasant for those who drink it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kami beri minum kepada kamu daripada apa yang terbit dari dalam perutnya, yang lahir dari antara hampas makanan dengan darah; (iaitu) susu yang bersih, yang mudah diminum, lagi sedap rasanya bagi orang-orang yang meminumnya.

English

We give you to drink of that which is in their bellies, between the filth (bowels) and blood, pure milk, which is sweet to those who drink.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:18 hajaar (Hindi>English) | acne in tagalog (English>Tagalog) | une capsule vidéo (French>German) | kaisi lagi (Hindi>English) | euro verses u s dollar (English>Spanish) | volum (Maltese>German) | xx bf h d video (Hindi>English) | kontaktskjema (Norwegian>German) | yo estoy bien gracias (Spanish>English) | terjemahan bahasa indonesia menjadi bahasa tetun (Indonesian>Tetum) | teleskop sperrbalken quer zur fahrtrichtung (German>French) | hindi xxc bf (Hindi>English) | thyroid (English>Nepali) | opacifikacija (Slovenian>Dutch) | 계수함으로써 (Korean>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK