MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: yang menjalankan tugas ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Menjalankan tugas

English

Running task

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

menjalankan tugas sebagai

English

I just commented

Last Update: 2014-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

SAYA MENJALANKAN TUGAS HARI INI

English

This planning is founded, once again, on infrastructure, because of infrastructure’s capacity to provide access to places and services, thus potentially lessening equity disparities, and its capacity to provide sustainable solutions, thus lowering nonrenewable resource depletion and environmental impacts at all scales. Infrastructure is a systemic integrator—across spatial scales, population groups, and disciplinary specializations—and as such is suitable for a renewed vision of comprehensive planning centered on equity and sustainability. This revived practice could un-splinter the city, and the practices that shape it.

Last Update: 2014-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

komited dalam menjalankan tugas

English

committed in their work

Last Update: 2016-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

%s meminta anda menjalankan tugas.

English

%s requests you perform a task.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

dia menjalankan tugas dengan bertanggungjawab

English

construct sentences Malay language to language inngeris

Last Update: 2016-08-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

%s meminta %s untuk menjalankan tugas.

English

%s requests %s to perform a task.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

contoh surat amaran keras cuai menjalankan tugas

English

example of negligence of duty stern warning

Last Update: 2017-03-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

menjalankan tugas secara segerak (ketaksegerakan dilumpuhkan)

English

running task synchronously (asynchronicity disabled)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Satu terminal yang menjalankan dpkg akan muncul disini.

English

A terminal running dpkg will appear here.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Masukkan arahan yang menjalankan ksysguard dalam hos yang anda ingin pantau.

English

Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Hanya benarkan capaian ke fail yang dimiliki leh pengguna yang menjalankan dnsmasq.

English

Allow access only to files owned by the user running dnsmasq.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Masukkan kata laluan anda untuk menjalankan tugas pentadbiran Aplikasi '%s' membenarkan anda mengubahsuai bahagian yang diperlukan oleh sistem anda.

English

Enter your password to perform administrative tasks The application '%s' lets you modify essential parts of your system.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?"

English

And We have appointed none but the angels to be wardens of the Fire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja.

English

We have appointed only angels to be masters of the Fire, and their number We have appointed only as a trial for the unbelievers, that those who were given the Book may have certainty, and that those who believe may increase in belief, and that those who were given the Book and those who believe may not be in-doubt, and that those in whose hearts there is sickness, and the unbelievers, may say, 'What did God intend by this as a similitude?'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja.

English

We have not appointed any one but angels as keepers of Hell, and their number that We have fixed is to make it a means of contention for disbelievers, so that those who were given the Book may be certain, and the faith of the believers may have greater increase, and the people of the Book and believers may not be deceived, and the sceptics and infidels may say: "What does God mean by this parable?" That is how God leads whosoever He will astray, and guides whosoever He will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja.

English

We have not appointed the guards of hell, except angels; and did not keep this number except to test the disbelievers – in order that the People given the Book(s) may be convinced, and to increase the faith of the believers – and so that the People given the Book(s) and the Muslims may not have any doubt – and so that those in whose hearts is a disease and the disbelievers, may say, “What does Allah mean by this amazing example?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan Kami jadikan dari kalangan mereka beberapa pemimpin, yang membimbing kaum masing-masing kepada hukum ugama Kami, selama mereka bersikap sabar (dalam menjalankan tugas itu) serta mereka tetap yakin akan ayat-ayat keterangan Kami.

English

And We appointed from among them leaders guiding by Our command, when they endured patiently, and had sure faith in Our signs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan Kami jadikan dari kalangan mereka beberapa pemimpin, yang membimbing kaum masing-masing kepada hukum ugama Kami, selama mereka bersikap sabar (dalam menjalankan tugas itu) serta mereka tetap yakin akan ayat-ayat keterangan Kami.

English

And We appointed leaders from among them, guiding by Our command, as long as they persevered and were certain of Our communications.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan Kami jadikan dari kalangan mereka beberapa pemimpin, yang membimbing kaum masing-masing kepada hukum ugama Kami, selama mereka bersikap sabar (dalam menjalankan tugas itu) serta mereka tetap yakin akan ayat-ayat keterangan Kami.

English

And We appointed, from among them, leaders, giving guidance under Our command, so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:dicarboximide (Dutch>Finnish) | pinagsamahan (Tagalog>English) | hindi ako taga dito (Tagalog>English) | flamingo (English>Tagalog) | je parle pas italien (French>Italian) | empereur (French>Dutch) | Природне право (Ukrainian>Italian) | halimbawa ng talinghaga na may kahulugan (Tagalog>English) | pinaasa mo lang ako (Tagalog>English) | verlof vorms voorbeeld (Afrikaans>English) | dinding bersama (Malay>English) | la bocca piccola (Italian>English) | švýcarsko (Czech>French) | umntwana wekati kuthiwa yini ngesizulu (English>Zulu) | bumili ako ng ticket n mura (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK