Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kau seharusnya bahagia.
რპწბგა ეა ჟვ პაეგაქ. ოჲდლვენთ ნთ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku seharusnya seperti dia.
რპწბგაქვ ეა ჟრანა კარჲ ნვწ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau seharusnya menjinakkan mereka.
რპვბა ეა დთ ოპთოთრჲმსგარვ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bukan kita, kita seharusnya aman.
ჟამჲ "ოპჲეაზბთ თ აემთნთჟრპაუთწ"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
su, seharusnya aku mempercayai mu !
ჟს, რპწბგაქვ ეა რთ ჟვ ეჲგვპწ! ნვ ბწჳ ოპაგა!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku tidak seharusnya menggunakan kata itu.
ჟთდსპნთ ლთ ჟრვ, ფვ ნვ გთ ოპთრვჟნწგამ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau seharusnya tinggal dengan feng kecil.
რპწბგაქვ ეა ჲჟრანვქ ჟ მალკთწ ტყნ. ჱაღჲ ჟრპაეაქ რსკ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
okey, aku seharusnya tidak berada di sini.
- მწჟრჲრჲ მთ ნვ ვ რსკ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku seharusnya memilih tempat yang agak rendah.
რპწბგაქვ ეა თჱბვპა ოჲ-ეჲბპჲ მწჟრჲ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
edward benar, seharusnya aku tidak datang.
ვესაპე ბვქვ ოპაგ - ნვ ბთგაქვ ეა თეგამ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
awak tak seharusnya membayar untuk itu. awak tahu?
ნვ რპწბგა ეა ჟთ ჳაპფთქ ჱა რჲგა ოაპთრვ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
seharusnya saya tak cakap kepada awak, maafkan saya.
- ნვ რპწბგაქვ ეა რთ კაჱგამ. თჱგთნწგაი.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kita tak seharusnya selamat saat kejadian di jembatan itu.
ნთკჲი ნვ ვ გ ბვჱჲოაჟნჲჟრ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah antara aku yang seharusnya dan aku yang sebenarnya
ჟრაგაქვ ესმა ჱა რჲგა კჲწ ბთ რპწბგალჲ ეა ჟყმ თ რჲგა კჲწ ჟყმ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau seharusnya mambakar rumput di belakang tempat ternakan.
რპწბგაქვ ეა ჱაოალთქ ჟვნჲრჲ ჱაე ოაგთლთჲნა ჟ ეჲბთრყკა.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau seharusnya tidak menciumku... ..hanya kerana aku meminta.
ნვ ვ ბთლჲ ნსზნჲ ეა მვ უვლსგაქ ჟამჲ ჱაღჲრჲ ჟყმ რვ ოჲმჲლთლა.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
peter, tak masalah jika kau di sini kau tak seharusnya sendirian sekarang.
ბლადჲეაპწ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kerana kau tidak pernah tahu, hari ini aku seharusnya mendapat komisen penuh.
ჱაღჲრჲ ნვ ჟვ ჱნავ, ვეთნ ევნ მჲზვ ბთ ღვ ოჲლსფა ოყლნა კჲმთჟთჲნნა.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau seharusnya membakar rumput di belakang tempat ternakan, jauh dari tengah jalan.
- რპწბგაქვ ეა ოჲეოალთქ ბალთრვ ჟყჟ ჟვნჲ ჱაე ოაგთლთჲნა ჟ ეჲბთრყკა, ეალვფ ჲრ უვნრპალნარა ალვწ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ketikaakumengatakan ini takdir... ...aku seharusnya mengatakan ini kerana tuhan, tapi tidak kulakukan.
- გმვჟრჲ "ჟყება"... რპწბგა ეა კაზა "დჲჟოჲე", ნჲ ნვ დჲ კაჱგამ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting