Ask Google

Results for xtara translation from Maltese to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Greek

Info

Maltese

xtara

Greek

αγοράζω

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Aktar u aktar trasportaturi mhumiex ix-xerrejja u għalhekk ma jkunux jafu xi xtara l-klijent tagħhom.

Greek

Συνεpiώ, ια ιχθυόσκαλα δεν αpiοτελεί piια όνο το σηείο piώληση ενό αλιευτικού λιένα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Din it-tfittxija ntemmet billi l-BĊE xtara s-sit tal-Grossmarkthalle u b’hekk daħal għall-impenn li jikkonserva dan il-bini skedat.

Greek

Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε με την αγορά του χώρου της Großmarkthalle και η ΕΚΤ δεσμεύτηκε στη συνέχεια να προστατεύσει το διατηρητέο αυτό κτίριο.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Esportatur minnhom li kkoopera fil-kampjun jiddikjara li xtara assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni għal uħud mill-esportazzjonijiet tiegħu iżda ħallas primjums tal-assigurazzjoni regolari u ma gawdiex mill-programm Green Express jew xi trattament benefiċjarju ieħor allegat mill-ilment.

Greek

Ένας συνεργαζόμενος εξαγωγέας ισχυρίζεται ότι έχει συνάψει ασφάλιση εξαγωγικών πιστώσεων για ορισμένες από τις εξαγωγές του, αλλά έχει καταβάλει κανονικά ασφάλιστρα και δεν έχει επωφεληθεί από το πρόγραμμα «Green Express» ούτε από οποιαδήποτε άλλη προνομιακή μεταχείριση όπως υποστηρίζεται στην καταγγελία.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Artiklu f’Ouest France tat- 8 ta’ Lulju 2004 kien indika, pereżempju: “ElcoBrandt, il-grupp Franċiż tal-apparat domestiku, fl-2005 se jagħlaq il-fabbrika tiegħu ta’ Lesquin (fit-Tramuntana), li hija speċjalizzata fil-fabbrikazzjoni tal-friżers, għax din ‘mhux qiegħda tagħmel qligħ aktar’. Sentejn ilu Elco kien xtara l-istabbiliment minn Brandt. Is-600 impjegat kienu aċċettaw pjan soċjali li kien jipprevedi ż-żamma ta’ 150 post tax-xogħol, li issa tneħħew. ” B’mod aktar preċiż, persuni mid-direttorat ta’ Brandt indikaw fil-gazzetta “Les Echos”, f’artiklu li ġie ppubblikat fis- 7 ta’ Lulju 2004, li “[m]inkejja l-isforzi kbar ta’ kompetizzjoni, ix-xiri ta’ 35 % tal-komponenti miċ-Ċina jew it-titjib tal-kwalità u l-produttività, it-tnaqqis tal-ispejjeż tas-suq għaġġel aktar minna” u li ż- “żamma ta’ attività ta’ produzzjoni ta’ chest freezers ma tagħmilx aktar sens ekonomikament fi ħdan il-grupp ElcoBrandt. Fil-fatt, kull darba li nbigħu wieħed minn dawn il-prodotti nkunu qegħdin nagħmlu telf ta’ 25 %.”

Greek

Ένα άρθρο της Ouest France της 8ης Ιουλίου 2004, ανέφερε π.χ.: «Η ElcoBrandt, ο γαλλικός όμιλος ηλεκτρικών οικιακών συσκευών θα κλείσει το 2005 το εργοστάσιο του Lesquin (Nord), που είναι ειδικευμένο στην κατασκευή καταψυκτών, δεδομένου ότι “δεν είναι πλέον αποδοτικό”. Η Elco είχε αγοράσει τις εγκαταστάσεις της Brandt, εδώ και δύο χρόνια. Οι 600 εργαζόμενοι είχαν δεχθεί το κοινωνικό σχέδιο που προέβλεπε τη διατήρηση 150 θέσεων απασχόλησης που πλέον καταργούνται ». Ειδικότερα, οι υπεύθυνοι της Brandt ανέφεραν στην εφημερίδα «Les Echos» σε άρθρο που δημοσιεύθηκε στις 7 Ιουλίου 2004 ότι «παρά τις σημαντικές προσπάθειες ανταγωνιστικότητας, αγοράζοντας 35 % των εξαρτημάτων στην Κίνα ή βελτιώνοντας την ποιότητα και την παραγωγικότητα, η μείωση του κόστους της αγοράς ήταν ταχύτερη από μας» και ότι «η διατήρηση μιας παραγωγικής δραστηριότητας οριζόντιων καταψυκτών δεν έχει πλέον νόημα από οικονομική άποψη στο πλαίσιο του ομίλου ElcoBrandt. Ουσιαστικά, κάθε φορά που πουλάμε ένα από τα προϊόντα αυτά προκαλούμε ζημία 25 %.»

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Uża l-kuntratt standard biex tiżgura li ma jintesa xejn l-kuntratt individwali tiegħek. Dan jista’ jin- xtara minn kwalunkwe ħanut tal-kotba.

Greek

Καλό είναι να γνωρίζετε του εκάστοτε ισχύοντε ισθού/ηεροίσθια, piου διαφέρουν αpiό κλάδο σε κλάδο κι αpiό τόpiο σε τόpiο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Huwa għandu jkun ukoll f’pożizzjoni li juri l-għan tal-vjaġġ tiegħu, li għandu l-mezzi biex jgħix fl-Ewropa għal tlett xhur, u li diġà xtara l-biljett tar-ritorn tiegħu (jew li għandu biżżejjed flus biex jixtri wieħed). Bħala ċittadin Kanadiż, Martin huwa eżentat mill-ħtieġa li jkollu viża għal waqfa qasira.

Greek

Πρέpiει εpiίσης να δηλώσει το σκοpiό του ταξιδιού του, την piρόθεσή του να είνει στην Ευρώpiη για τρεις ήνες και το γεγονός ότι έχει ήδη εξασφαλίσει το εισιτήριο της εpiιστροφής του (ή ότι έχει αρκετά χρήατα για να το αγοράσει.)¨ς Καναδός piολίτης, ο Μάρτιν αpiαλλάσσεται αpiό την υpiοχρέωση θεώρησης βραχείας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Fl-2004, bl-appoġġ ta’ EUR 3 000 milLeader+, il-promotur talproġett xtara biċċa għodda li tintuża għat-tirqim l-kura tal-annimali u investa f’aktar tagħmir.

Greek

Λ α Ä β ά νο ν τα ¾ ενίσχυση 3 000 EUR α p i ό το Leader+, ο φορέα ¾ του έργου αγόρασε Ä ι α Ä η χανή κ ο p i ή ¾ ο p i λών και άλλο ε ξ ο p i λ ισ Ä ό .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Qabel, individwu b’1,000 Mark Ġermaniż f’butu li jivvjaġġa madwar il-15-il Stat Membru, u f’kull wieħed jaqleb flusu, kien jispiċċa b’anqas minn 500 Mark meta jasal lura d-dar – mingħajr ma jkun xtara xejn.

Greek

Παλαιότερα, ένα άνθρωpiο ε 1 000 γερανικά άρκα στην τσέpiη του piου ταξίδευε και στα 15 κράτη έλη, αλλάζοντα χρήατα στο κάθε ένα αpiό αυτά, θα είχε λιγότερο αpiό 500 άρκα όταν εpiέστρεφε σpiίτι του — χωρί να έχει piραγατοpiοιήσει ούτε ία αγορά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Fis-snin Disgħin, meta wieħed kien iżur il-pajjiżi kollha ta’ l-UE, dan kien ikollu jibdel il-munita ma’ kull fruntiera u b’hekk kien jitlef nofs flusu fi spejjeż ta’ kambju, mingħajr ma jkun xtara xejn!

Greek

Κατά τη δεκαετία του ’90, ένα piολίτη piου piερνούσε αpiό όλε τι χώρε τη Ε.Ε. και αντάλλασσε συνάλλαγα στην κάθε ία, θα έχανε τα ισά του χρήατα σε έξοδα συναλλάγατο, χωρί να αγοράσει το piαραικρό!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

Huwa diġà xtara l-biljett tiegħu b’konnessjoni bejn il-ferroviji, iżda ma jafx x’dokumenti tal-ivvjaġġar jeħtieġ, jew jekk għandux jikkonforma ma’ xi formalitajiet legali speċjali.

Greek

Ο Φραντσέσκο είναι ιταλός φοιτητής piου ονειρεύεται να εpiισκεφτεί τη Σκανδιναβία αζί ε τους φίλους του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

7. Soġġett għall-konsultazzjoni pprovduta fl-Artikolu 29, kull Stat Membru jista'għal raġunijiet ċikliċi ekonomiċi, totalment jew parzjalment jeskludu l-oġġetti kapitali kollha jew xi uħud mis-sistema tat-tnaqqis. Biex iżommu kondizzjonijiet identiċi ta'kompetizzjoni, Stati Membri jistgħu, minflok jirrifjutaw it-tnaqqis, jintaxxaw l-oġġetti fabbrikati mill-persuna taxxabbli nnifisha jew li huwa xtara fil-pajjiż jew importa, b'tali mod li t-taxxa ma teċċedix it-taxxa fuq il-valur miżjud li kellha tinġabar fuq l-akwiżizzjoni ta'oġġetti simili.Artikolu 18

Greek

6. Το αργότερο προ της παρόδου τεσσάρων ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης οδηγίας, το Συμβούλιο προτάσει της Επιτροπης καθορίζει ομοφώνως τις δαπάνες, οι οποίες δεν παρέχουν δικαίωμα προς έκπτωση του φόρου προστιθεμένης αξίας. Οπωσδήποτε θα αποκλείονται του δικαιώματος προς έκπτωση οι δαπάνες, οι οποίες δεν έχουν χαρακτήρα αυστηρά επαγγελματικό, όπως οι δαπάνες πολυτελείας, ψυχαγωγίας ή κοινωνικής παραστάσεως.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(153) Mill-banda l-oħra, kif diġa spjegat f’reċitazzjoni 130, huwa possibbli li mingħajr miżuri biex jiġu korretti l-effetti ta'importazzjonijiet ta'dumping, il-produzzjoni tal-Komunità ser, f’perjodu qasir ta'żmien, ma tibqax aktar vijabbli u għalhekk tieqaf. Ċertament ma jkunx fl-interess ta'l-utenti li l-industrija tal-Komunità tieqaf mill-produzzjoni tagħha tal-prodott konċernat. Tabilħaqq, mill-banda l-oħra, l-uniku utent li kkopera xtara bejn 20% u 50% tal-RBM tiegħu mill-industrija tal-Komunità bejn l-1998 u l-IP. Mill-banda l-oħra, jekk l-industrija tal-Komunità tieqaf definittivament mill-produzzjoni ta'RBMs, utenti jkunu jiddependu b’mod sinifikanti fuq importazzjonijiet.(154) Jekk jiġu mposti miżuri, numru ta'sorsi alternattivi ta'provisti xorta għadhom jeżistu. RBMs qed jiġu mixtrija jew jistgħu jinxtraw mill-industrija tal-Komunità, il-produtturi l-oħra tal-Komunità, l-Indja u Hong Kong. B’żieda ma'dan, importazzjonijiet mill-Malasja x’aktarx jerġgħu jibdew minħabba li miżuri kontra dan il-pajjiż skadew dan l-aħħar. Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li l-imposizzjoni ta'miżuri kontra d-dumping fuq importazzjonijiet mir-PRC u l-Malasja ma tinvolviex xi nuqqas tal-prodott konċernat. Fl-aħħar nett, huwa mfakkar li l-impatt tal-miżuri fuq utenti nstab li huwa negliġibbli, u li l-prodott konċernat għalhekk x’aktarx jibqa'jiġi mportat mill-Indonesja.

Greek

(145) Μέσα σ'αυτό το πλαίσιο και λόγω των ελάχιστων επιπτώσεων που θα έχει το επίπεδο των δασμών στον εν λόγω χρήστη, φαίνεται ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ κατά της Ινδονησίας δεν θα έχουν ως επακόλουθο την περαιτέρω μεταφορά της παραγωγής μηχανισμών με δακτυλίους εκτός της Κοινότητας.(146) Όσον αφορά το κλείσιμο των εργοστασίων και τον κίνδυνο να κλείσουν κι άλλες εγκαταστάσεις παραγωγής σε συνδυασμό με την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ κατά της Ινδονησίας, διαπιστώθηκε ότι ο συνεργαζόμενος χρήστης έκλεισε τρία εργοστάσια τα τελευταία τρία χρόνια, όταν ίσχυαν τα μέτρα αντιντάμπινγκ κατά της ΛΔΚ και της·Μαλαισίας. Λόγω των ελάχιστων επιπτώσεων των μέτρων στο κόστος παραγωγής και στην οικονομική κατάσταση του εν λόγω χρήστη, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 144, δεν φαίνεται ότι τα μέτρα κατά της ΛΔΚ και της Μαλαισίας οδήγησαν από μόνα τους στο κλείσιμο αυτών των εργοστασίων και ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ στις εν λόγω εισαγωγές από την Ινδονησία θα προκαλέσουν το κλείσιμο και άλλων εργοστασίων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(162) Barra dan, ċerti partijiet interessati wrew li r-rilokazzjoni ta'diversi utenti li seħħet fis-snin li għaddew kienet dovuta għall-kost tal-produzzjoni għolja fil-Komunità. Dan jikkonferma li kull rilokazzjoni għandha tidher fil-kuntest usa ta'l-istruttura sħiħa ta'l-ispejjeż li fiha, kif digà ġie spjegat, miżuri tas-sisa protettivi jirrappreżentaw parti żgħira ħafna.(163) Inkwantu għas-sitwazzjoni speċifika ta'l-utent li kkopera, l-investigazzjoni wriet li, għalkemm dan l-utent ittrasferixxa parti mill-produzzjoni tiegħu barra mill-Komunità bejn l-1998 u l-IP, i.e. wara l-imposizzjoni ta'miżuri anti-dumping fil-konfront tar-PRC u l-Malasja, dan l-utent fil-fatt bidel l-egħjun ta'provvista tiegħu wara l-imposizzjoni ta'miżuri anti-dumping fil-konfront tar-PRC u l-Malasja, filwaqt li xtara RBMs mill-importaturi li kkoperaw li min-naħa tagħhom, mill-1998, bdew jimpurtaw mill-Indja għad-detriment tar-PRC. Għalhekk jidher diffiċli li tiġi stabbilita għaqda bejn it-trasferiment tal-produzzjoni tar-ring-binders ta'dak l-utent barra mill-Komunità u l-imposizzjoni ta'taxxi ta'l-anti-dumping fuq importazzjonijiet mir-PRC u l-Malasja. Barra dan, kif diġà ntwera fil-premessa 159, dazji tas-sisa protettivi għandhom impatt żgħir ħafna fuq il-kost tal-produzzjoni ta'l-utenti.

Greek

(156) Ωστόσο, υπενθυμίζεται ότι στόχος των αντισταθμιστικών μέτρων δεν είναι να αναγκαστούν οι εισαγωγείς ή οι χρήστες να αλλάξουν την πηγή προμήθειάς τους αλλά να αποκαταστήσουν το θεμιτό ανταγωνισμό στην αγορά της Κοινότητας. Επιπλέον, αυτοί οι εισαγωγείς αναγνώρισαν επίσης ότι ορισμένες άλλες τρίτες χώρες μπορούσαν να παράγουν εύκολα ΜΜΔ και προέβλεπαν ότι δεν θα είχαν δυσκολίες να προμηθεύονται το προϊόν από χώρα που δεν υπόκειται σε αντισταθμιστικά μέτρα. Επιπλέον, μπορούσαν επίσης να εμπορεύονται τα προϊόντα των κοινοτικών παραγωγών. Επομένως, τα προβλήματα που δημιουργούνται με την αλλαγή της προμήθειας φαίνεται ότι είναι προσωρινά και δεν μπορούν να εξουδετερώσουν τις θετικές επιπτώσεις που θα έχουν στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, τα αντισταθμιστικά μέτρα κατά των ζημιογόνων επιδοτήσεων.4. Συμφέρον των χρηστών και των καταναλωτών

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

3. Is-subparagrafu li ġej huwa miżjud ma'l-Artikolu 3 (3):"Meta x-xerrej, matul il-perjodu konċernat, xtara ħalib li ġej minn irziezett li jinsabu f’reġjun li hemm riferenza għalieh fl-Artikolu 1 (3) tar-Regolament (KEE) Nru 1079/77, il-prospett li hemm referenza għalieh fl-ewwel subparagrafu taħt (a) għandu jindika separatament il-kwantità tal-ħalib imwassla minn dawk l-irziezett u li għalihom ir-rata mnaqqsa ta'l-imposta li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 2 (1) (b) kienet applikata."

Greek

2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες σε μία από τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77" αντικαθίστανται από τις λέξεις "εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες σε μία από τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και/ή παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77."3. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 3 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

2. Id-drittijiet għall-ħlas li għandhom jiġu stabbiliti għall-bejjiegħu jew għal min jagħti b'kera għandhom jiġu kalkolati skond l-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 fuq il-bażi ta'l-ammont ta'referenza li jibqa u l-ettari.3. Il-paragrafu 1 ma għandux jgħodd fil-każi fejn, fi żmien sena iżda mhux aktar tadr mit-30 ta'April 2004 mill-bejgħ jew kiri, il-bejjiegħ jew min jagħti b'kera xtara jew kera għal sitt snin jew aktar azjenda oħra jew parti minnha. F'dak il-każ, il-bejjiegħ jew min jagħti b'kera għandu jżomm numra ta'drittijiet għall-ħlas ta'l-anqas ugwali għan-numra ta'drittijiet għall-ħlas li l-bidwi jista'juża fuq l-azjanda l-ġdida skond l-Artikolu 44 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.

Greek

(γ) σε περίπτωση μίσθωσης άνω των έξι ετών, 5% για κάθε έτος μετά την περίοδο των έξι ετών, αλλά όχι πάνω από 20% του ποσού αναφοράς που καθορίζεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τον εκμισθωτή, ανάλογα με τις μονάδες παραγωγής και τα εκτάρια της εκμετάλλευσης ή το τμήμα της εκμετάλλευσης που μεταβιβάζεται.2. Τα δικαιώματα ενίσχυσης που καθορίζονται για τον πωλητή ή τον εκμισθωτή υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, βάσει του ποσού αναφοράς και των εκταρίων που υπολείπονται.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

3. L-Interessi ta'l-importaturi/negozjanti(115) Kif issemma fil-premessa 64, kważi ma kien hemm l-ebda importazzjoni ta'FEP mill-Belarus matul il-PS ta'għeluq iż-żmien. L-istħarriġ wera li negozjant wieħed biss ibbażat fil-Komunità kien xtara mingħand importatur ta'pajjiż terz kwantitajiet kbar ta'prodotti tal-FEP mill-Belarus, iżda dawn kienu ġew esportati mill-ġdid immedjatament barra l-Komunità. L-istħarriġ wera li n-negozjant ibbażat fil-Komunità sab suq alternattiv għall-prodotti tal-FEP li huwa xtara mill-Belarus, kif ukoll sab għejjun alternattivi ta'importazzjonijiet.

Greek

(116) Από τα ανωτέρω καθώς και με βάση την έλλειψη συνεργασίας εκ μέρους των οκτώ άλλων εισαγωγέων/εμπόρων στους οποίους απεστάλη ερωτηματολόγιο, προκύπτει ότι τα ισχύοντα μέτρα στις εισαγωγές καταγωγής Λευκορωσίας δεν είχαν πιθανότατα καμία σημαντική επίπτωση στην κατάσταση των εισαγωγέων/εμπόρων στην Κοινότητα.4. Το συμφέρον των χρηστών

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(1) L-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet prinċipali għal kuntratti u ftehim fi ħdan il-kummerċ dwar xiri ta'pitravi jiddefinixxi l-partijiet kontraenti bħala bejjiegħa tal-pitravi fuq naħa u fuq in-naħa l-oħra fabbrikanti taz-zokkor. Bejjiegħ jista jbigħ jew il-pitravi li jkun kabbar huwa stess jew il-pitravi li jkun xtara mingħand xi ħadd li jkabbar. Madankollu, minħabba l-importanza tal-kuntratti fi ħdan is-sistema ta'kwoti, kuntratt li jkun ġie konkluż bejn fabbrikant u dak li jkabbar biss jista jitqies bħala kuntratt ta'kunsinna għall-għan ta'l-Artikolu 19(2) ta'dak ir-Regolament.(2) L-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 jgħid li fabbrikant jista'jgħaddi parti mill-produzzjoni tiegħu għas-sena tas-suq ta'wara bħala parti mill-produzzjoni ta'dik is-sena. Konsegwentement, għal dik is-sena tas-suq kuntratti ta'kunsinna bil-prezz minimu għall-pitravi jistgħu jiġu konklużi biss minn fabbrikant rigward il-kwantità ta'zokkor mill-kwota bażika tiegħu li jkun għadu ma pproduċiex. Għalhekk ir-rekwiżit imsemmi fl-Artikolu 19(2) ta'dak ir-Regolament għandu jiġi irranġat fil-każ ta'zokkor miġjub ‘il quddiem.

Greek

(3) Ενδείκνυται, για την καλή λειτουργία του συστήματος των ποσοστώσεων, να καθορισθούν οι έννοιες "προ της σποράς" και "ελάχιστη τιμή" που εμφαίνονται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.(4) Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 προβλέπει ότι οι ζαχαροβιομήχανοι, κατά την αγορά των ζαχαροτεύτλων που προορίζονται να μεταποιηθούν σε ζάχαρη, στο πλαίσιο της μεγίστης ποσοστώσεως, και είναι κατάλληλα για τη μεταποίηση σε ζάχαρη, έχουν την υποχρέωση να πληρώσουν τουλάχιστον μία ελάχιστη τιμή, προσαρμοζόμενη με την εφαρμογή προσαυξήσεων ή απομειώσεων που αντιστοιχούν στις διάφορες ποιότητες σε σχέση με τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό τύπο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

1. Bidwi li jkun għamel investimenti fil-kapaċita ta'produzzjoni jew li jkun xtara art skond il-kondizzjonijiet preskritti fil-paragrafi 2 sa 6, l-aktar tard sad-29 ta'Settembru 2003, għandu jirċievi d-drittijiet għall-ħlas kalkolati billi jiġi diviż l-ammont ta'referenza, stabbilit mill-Istat Membru, skond kriterji oġġettivi u b'dak il-mod li jiġi żgurat trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jiġi evitat tgħawwiġ tas-suq jew ta'kompetizzjoni, b'numru ta'ettari li ma jkunx għola minn-numru ta'ettari li jkun xtara.2. Għandu jkun hemm provvediment dwar l-investimenti fi pjan jew programm li l-implimentazzjoni tiegħu tkun diġà nbdiet l-aktar tard sad-29 ta'Settembru 2003. Il-pjan jew programm għandu jiġi komunikat mill-bidwi lill-awtorità kompetenti ta'l-Istat Membru.

Greek

Επενδύσεις1. Ο γεωργός που πραγματοποίησε επενδύσεις σε δυναμικότητα παραγωγής ή που αγόρασε γη σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 6 μέχρι τις 29 Σεπτεμβρίου 2003 το αργότερο, λαμβάνει δικαιώματα ενισχύσεων που υπολογίζονται με τη διαίρεση ποσού αναφοράς, το οποίο καθορίζεται από το κράτος μέλος, σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και με τρόπο που να εξασφαλίζει ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των γεωργών και την αποφυγή στρεβλώσεων της αγοράς και του ανταγωνισμού, με αριθμό εκταρίων ο οποίος δεν υπερβαίνει τον αριθμό των εκταρίων που αγόρασε.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(37) L-iżvilupp tal-prezzijiet tad-DBM għandhom jiġu kkonsidrati wkoll fid-dawl ta'dan li ġej. Fuq il-bażi tat-tagħrif ipprovvdut minn importatur mhux irrelatat irrappreżenta 13% u 11% ta'l-importazzjonijiet totali mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina lejn il-Komunità fis-snin 1995 u 1996 rispettivament, iż-żieda fil-prezz misjuba għal madwar nofs il-volumi importati meta mqabbla mal-perjodu taż-żmien oriġinali ta'l-investigazzjoni, dehret artifiċjali, kif muri b'dan li ġej. Dan l-importatur xtara d-DBM minn għand esportaturi Ċiniżi bi press orħos mill-prezz minimu ta'ECU 120/tunnellata metrika. Għall-biċċa l-kbira ta'dawn l-importazzjonijiet, kienet midħula għaliha l-clearance tad-dwana mill-klijenti ta'l-importatur mhux irrelatat (jiġifieri l-utenti attwali tal-prodott) fuq il-bażi tal-prezz tal-bejgħ mill-ġdid imħallas minn ta'l-aħħar. F'dan il-prezz tal-bejgħ mill-ġdid, l-importatur mhux irrelatat inkluda ċertu marġini sabiex ikopri l-ispejjeż miġrura fil-Komunità u biex jagħmel qligħ. B'din il-ħidma, imtela l-vojt bejn il-prezz tax-xiri mħallas lill-esportatur Ċiniż u l-prezz minimu. Din il-ħidma fissret illi l-prezz finali ddikjarat lill-awtoritajiet tad-dwana mill-klijent ta'l-importatur kien ogħla mill-prezz minimu, imma l-mekkaniżmu wżat sabiex iwassal għal dan il-prezz finali jikxef ukoll illi d-DBM Ċiniża setgħet tinbigħ fil-Komunità bi prezz orħos mill-ECU 120/tunnellata metrika. F'dan ir-rigward, irid jitqies ukoll illi l-prezz minimu oriġinali kien stabbilit fil-livell tal-prezzijiet tax-xiri ta'l-importaturi/negozjanti u mhux fil-livell tal-prezzijiet tax-xiri ta'l-utenti aħħarija. Il-prattika kummerċjali deskritta hawn fuq għalhekk tidher li taffettwa l-effikaċja attwali tal-miżuri. Il-prattika kummerċjali tista'tispjega wkoll għaliex l-informazzjoni ta'l-Eurostat uriet ċifri ogħla mill-prezzijiet attwali vverifikati matul l-investigazzjoni.

Greek

(35) Προκειμένου να εξεταστεί η πολιτική τιμών των κινέζων εξαγωγέων σε σχέση με το μοναδικό κοινοτικό παραγωγό κατά την περίοδο έρευνας, και λαμβάνοντας υπόψη την έλλειψη συνεργασίας των κινέζων εξαγωγέων, οι υπηρεσίες της Επιτροπής χρησιμοποίησαν δύο μεθόδους. Κατά πρώτο λόγο, βάσει των δεδομένων της Eurostat, η τιμή εξαγωγής cif συγκρίθηκε με τη σταθμισμένη μέση τιμή των αιτούντων κοινοτικών παραγωγών, προσαρμοσμένη στο στάδιο από το εργοστάσιο, ανεξάρτητα από τη συγκεκριμένη περιεκτικότητα σε MgO. Με το σκεπτικό αυτό, οι τιμές του φρυγμένου αδρανούς μαγνησίτη καταγωγής ΛΔΚ διαμορφώθηκαν σε χαμηλότερο επίπεδο από αυτές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.(36) Κατά δεύτερο λόγο και δεδομένης της αλλαγής στο προαναφερόμενο φάσμα προϊόντων (αιτιολογική σκέψη 33), για να υπάρξει ακριβής εικόνα της πολιτικής των κινέζων εξαγωγέων στην αγορά, φάνηκε λογικότερο να πραγματοποιηθεί σύγκριση της τιμής εξαγωγής cif με την τιμή του φρυγμένου αδρανούς μαγνησίτη των κοινοτικών παραγωγών με περιεκτικότητα σε MgΟ ίση ή μεγαλύτερη από 90%. Με βάση την παραπάνω προσέγγιση, οι τιμές πώλησης των κινέζων εξαγωγέων ήταν πράγματι σημαντικά χαμηλότερες από τις αντίστοιχες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK