Ask Google

Results for whakahere translation from Maori to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Burmese

Info

Maori

Kotahi koati toa he whakahere hara

Burmese

အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ ဆိတ်သငယ်တကောင်၊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kotahi koati toa hei whakahere hara

Burmese

အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့ ဆိတ်သငယ်တကောင်

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kotahi koati toa hei whakahere hara

Burmese

အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ ဆိတ်သငယ်တကောင်၊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 8
Quality:

Maori

Kotahi koati toa hei whakahere hara

Burmese

အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ဆိတ်သငယ်တကောင်၊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

He whakahere tena mo te he: he pono tona he ki a Ihowa

Burmese

ဒုစရိုက်ဖြေသောယဇ် ဖြစ်သတည်း။ အကယ်စင်စစ် ထိုသူသည် ထာဝရဘုရားကို ပြစ်မှားရာ ရောက်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara

Burmese

မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်များကို အားရနှစ်သက်တော် မမူသောအခါ၊ ကျမ်းစာလိပ်၌ အကျွန်ုပ်ကို အမှတ်ပြု၍ ရေးထားသည်နှင့် အညီ၊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a Ihowa

Burmese

တရားသဖြင့်ယဇ်ပူဇော်၍ ထာဝရဘုရားကို ကိုးစားကြလော့။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Na, ki te murua enei, kahore he whakahere mo nga hara i muri iho

Burmese

ထိုအပြစ်တို့ကို လွှတ်ပြီးလျှင် နောက်တဖန် အပြစ်ဖြေသော ပူဇော်သက္ကာကို ပြုစေရာအကြောင်းမရှိ။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou

Burmese

အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုအံ့သောငှါ၊ အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့ ဆိတ်သငယ်တကောင်ကိုလည်း ပူဇော်ရမည်။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou

Burmese

အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုအံ့သောငှာ၊ အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့ ဆိတ်တကောင်ကိုလည်း ပူဇော်ရမည်။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Me tahu ano e ia te ngako o te whakahere hara ki runga ki te aata

Burmese

အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ကောင်ဆီဥကို ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ မီးရှို့ရမည်။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Na ko te ture tenei mo te whakahere mo te he: he tino tapu tena

Burmese

ဒုစရိုက်ဖြေသော ယဇ်ပူဇော်ခြင်းတရားဟူမူကား၊ အလွန်သန့်ရှင်းပေ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

A ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o Ihowa

Burmese

ဆိတ်ကို ပူဇော်လိုလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဆက်ပြီးမှ၊-

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Me tahu katoa nga whakahere totokore katoa a te tohunga: kaua hei kainga

Burmese

ယဇ်ပုရောဟိတ်အတွက် ပြုသောဘောဇဉ် ပူဇော်သက္ကာရှိသမျှကို အကုန်အစဉ် မီးရှို့ရမည်။ အလျှင်းမစားရဟု မိန့်တော်မူ၏

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Me whatiwhati e koe, ka riringi ai ki te hinu: he whakahere totokore tena

Burmese

ထိုမုန့်ကို ချိုးဖဲ့၍ ဆီကို လောင်းရမည်။ ဘောဇဉ် ပူဇော်သက္ကာ ဖြစ်သတည်း။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o Ihowa

Burmese

သိုးသငယ်ကို ပူဇော်လိုလျှင်၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ဆက်ပြီးမှ၊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ စင်ကြယ်သောသူတို့သည် ထာဝရစုံလင်ခြင်းငှါ၊ တခါတည်းပူဇော်ခြင်းအားဖြင့် ပြုတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a Iharaira

Burmese

ထိုချီးမြှောက်ရာပူဇော်သက္ကာကို ပြည်သူ ပြည်သားအပေါင်းတို့သည် ဣသရေလမင်းသားအား ဆက်ရကြမည်။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera

Burmese

ကိုယ်တော်၏ ပူဇော်သက္ကာအလုံးစုံတို့ကို အောက်မေ့၍၊ မီးရှို့သောယဇ်ကို လက်ခံတော်မူပါစေ သော။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a Ihowa

Burmese

ထိုပြည်၌ဖြစ်သော မုန့်ကို စားကြသောအခါ၊ ထာဝရဘုရားအား ချီးမြှောက်ရာ ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်ရ မည်။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK