Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heoi ano
split
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ano e hoa
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ano, ko taku
hope you had a good day
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ano mō anaianei
that’s all for now
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ano mo taku naianaei ki ahau
it is enough from me now
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te tikanga o te heoi ano
what does heoi ano mean
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ano kia piki ano te mihi maioha kia koe
life will increase friend
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai
o remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tera ranei te ariki e panga tonu ake ake? a heoi ano ranei ana manakohanga mai
will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi
and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei kikokiko kotahi hoki raua tokorua: na heoi ano to raua tokoruatanga, engari kotahi ano kikokiko
and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka nohoia ano a reira, a heoi ano whakangaromanga; a ka noho a hiruharama i runga i te rangimarie
and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ai ta ratou, e piri ana te mate kino ki a ia; a ka takoto nei ia, heoi ano tona aranga ake
an evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na heoi ano to raua tokoruatanga, engari kotahi ano kikokiko. na ko a te atua i hono ai, kaua e wehea e te tangata
wherefore they are no more twain, but one flesh. what therefore god hath joined together, let not man put asunder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore koutou e tae ki te whenua i oati ai ahau ka whakanohoia koutou ki reira, heoi ano ko karepe tama o iepune, raua ko hohua tama a nunu
doubtless ye shall not come into the land, concerning which i sware to make you dwell therein, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kanohi o te tangata e kite ana i ahau, heoi ano tona tirohanga mai ki ahau: kei runga i ahau ou kanohi, heoi kahore iho ahau
the eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and i am not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e mohio ana tenei ahau, heoi ano kitenga o toku mata e tetahi o koutou, e te hunga i kauwhau haere nei ahau i te rangatiratanga o te atua i roto i a koutou
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, i te taenga o nga tangata a rawiri, korerotia ana e ratou enei kupu katoa ki a napara, me te whakahua ano i te ingoa o rawiri, a heoi ano ta ratou
and when david's young men came, they spake to nabal according to all those words in the name of david, and ceased.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na heoi ano putanga o te kingi o ihipa i tona whenua; kua riro hoki i te kingi o papurona nga wahi katoa o te kingi o ihipa, no te awa ra ano o ihipa tae noa ki te awa ki uparati
and the king of egypt came not again any more out of his land: for the king of babylon had taken from the river of egypt unto the river euphrates all that pertained to the king of egypt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: