Results for e matea translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e matea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e

English

dream

Last Update: 2015-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku matea

English

my mother

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tuu

English

to jump

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mauiuitanga

English

i am weary

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pomare e

English

pomare e

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ki e ki

English

e ki e ki

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatao tatao e

English

love faith peace

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mohio ana ano koutou, na enei ringa i mahi nga mea i matea e ahau, e oku hoa hoki

English

yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whaka hoki ko te måunga ka puria kei nga ho au tawharia matea

English

you are looking up to heavenka whaka hoki ko te måunga ka puria kei nga ho au tawharia matea

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kotahi ia te mea e matea ana: a kua whiriwhiria e meri tena wahi pai, e kore nei e tangohia i a ia

English

but one thing is needful: and mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mea kahore ia i kite i te tatutanga i roto i a ia, e kore ano etahi o nga mea e matea nuitia ana e ia e mau ki a ia

English

surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko enei mea katoa nei hoki ta nga tauiwi e rapu ai; e matau ana hoki to koutou matua i te rangi e matea ana e koutou enei mea katoa

English

(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e e e e e e e e e e e e e e e

English

eee eeeeeeeeeeee

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, kei rite koutou ki a ratou: e matau ana hoki to koutou matua ki nga mea e matea ana e koutou, i te mea kiano koutou i inoi ki a ia

English

be not ye therefore like unto them: for your father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea taua koroheke, kia tau te rangimarie ki a koe, he ahakoa ra, waiho mai i ahau nga mea katoa e matea e koe; otiia kaua e moe ki te waharoa

English

and the old man said, peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e manukanuka ki tetahi mea; engari i nga mea katoa whakaaturia ki te atua nga mea e matea ai e koutou, i runga i te karakia, i te inoi, me te whakawhetai hoki

English

be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata ia ia ia nei nga oranga o tenei ao, a ka kite e matea ana tetahi mea e tona teina, na ka tutakina iho e ia tona ngakau aroha ki a ia, e mau pehea ana te aroha o te atua i roto i a ia

English

but whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of god in him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei manuhiri ia ma koutou i roto i te ariki, kia rite ki ta te hunga tapu tikanga, a kia awhina koutou i a ia ki nga mea e matea e ia: he tokomaha hoki ana i atawhai ai, ahau ano hoki

English

that ye receive her in the lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi ko nga hua i matea nuitia e tou ngakau kua mawehe atu i a koe, a kua mahue hoki koe i nga mea reke katoa, i nga mea papai, a heoi ano te kitenga o aua mea e te tangata

English

and the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea atu tetahi o koutou ki a ratou, haere marie, kia mahana, kia makona; a kahore e hoatu e koutou ki a ratou nga mea e matea ana e te tinana; he aha te pai

English

and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,313,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK