From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha
powers, tongues and peoples
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao
therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world
Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga iwi
e nga iwi e
Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou
powers, voices, mountains and rivers
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha, tena koutou. he mihi mahana tenei ki a koutou katoa.
by the powers by the voices by the many cries of the time
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa
mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau
beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te atua, mana nei e rapu he utu moku, mana e pehi nga iwi ki raro i ahau
it is god that avengeth me, and subdueth the people under me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia
the heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamoemititia a ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa
o praise the lord, all ye nations: praise him, all ye people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mate
o house that standeth
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi
praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga kaiako
e kaiko
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake
i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai
o people
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa
praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga waka taumae nei
sustainable canoe screens
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai e nga manuhiri.
hello boy
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moe mai ra e nga rangatira
moe mai tai e nga rangatira
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: