Ask Google

Results for haere mai ke te whariki translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

haere mai ki te whariki

English

come to spread

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ke te pai

English

come to eat

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki te kai

English

come to eat

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai

English

W:TWL

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Haere mai

English

Tangata whenua

Last Update: 2011-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

nua mai haere mai

English

The greeting of the day

Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki te whaariki tamariki ma

English

come to mat time, children

Last Update: 2017-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Nau mai, haere mai ki Rotorua

English

welcome to rotorua

Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai haere mai whakatau mai ra

English

You come from here today

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Haere mai/nau mai/piki mai

English

welcome

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te pe a koe

English

and just friends

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka haere mai a Amareke, kei te whawhai ki a Iharaira ki Repirimi

English

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama

English

He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I haere mai hoki te Tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

English

For the Son of man is come to save that which was lost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

No hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku Ariki ki ahau

English

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? Kei hea te wahi o te matau

English

Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ka mea, E te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai

English

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I taua ra ka haere mai te mea i mawhiti ki a koe kia rongo ai ou taringa

English

That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Katahi ka mea ia ki a ia, Haere mai taua ki te whare ki te kai taro mau

English

Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na, tera nga Pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o Repaima

English

And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK