Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he whaea ahau mo nga tamariki 3
i have 3 children
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pay mo nga tamariki
about children
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he putiputi ataahua mo nga wahine ataahua ani
a beautiful flower for beautiful women and men
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira
moreover take thou up a lamentation for the princes of israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mokemoke au mo koe
i'm lonely with you
Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whawhai atu mo nga whetu.
reach for the stars.
Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te whanau mo nga mea katoa
family for all intents and purposes
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi nui rawa atu kia koutou he reka rawa mo nga awhi
thanks very much
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea te wahi mo nga noho marae
kei hea tera wahi
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino reka to waiata mo nga taringa e hoa
your music is sweet for the ears, my friend
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa
i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi ra mo nga ra kei mua i te aroaro
good luck for the future
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te tiri tatou te whainga roa mo nga tauira
a peace
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakaae ana ahau mo nga tikanga katoa o tenei
because it can corate unhealthy habits
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga
it is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata
in him was life; and the life was the light of men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa
to shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na reira tika tonu ki ahau au ako katoa mo nga mea katoa: kino iho ano ahau ki nga ara teka katoa. p
therefore i esteem all thy precepts concerning all things to be right; and i hate every false way.
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
whakawhetai mo nga kai whakawhetai mo nga kai e ngai a nae amen
thanks for the food
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: