Results for hoatu kia a ia translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

hoatu kia a ia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

koia kei a ia

English

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei a ia nga kāri

English

who has the cards

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi

English

or if he ask a fish, will he give him a serpent?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

English

and they were glad, and covenanted to give him money.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korero atu ki a ia

English

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara koe i a ia!

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ia e tamariki ana

English

when he was a child

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whanau tuatahi ki a ia

English

a first birth

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hoatu e ratou ki a ia tetahi ika, he mea tunutunu, me te honi

English

and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ia ka mea ki a ia, oati rawa, kia hoatu ki a ia tana mea e tono ai

English

whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake

English

who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi kia a koe mö te pukapuka tono.

English

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia

English

sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na konei whakateiteitia ake ana ia e te atua, a hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i nga ingoa katoa

English

wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tehea tangata ianei o koutou, ina inoi tana tama ki a ia he taro, e hoatu ki a ia he kohatu

English

or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ratou ki a ia, he aha ra a mohi i ako ai kia hoatu he pukapuka whakarere, ka whakarere ai i a ia

English

they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku

English

and i gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka ringihia e te tuawha o nga anahera tana oko ki te ra; a ka hoatu ki a ia kia tunua nga tangata ki te ahi

English

and the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whai mea hoki tetahi, ka hoatu ano ki a ia: ki te kahore he mea a tetahi, ka tangohia i a ia ana ake

English

for he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga

English

and there was delivered unto him the book of the prophet esaias. and when he had opened the book, he found the place where it was written,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,165,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK