Results for i haere a wi pere ki te kura tuatah... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i haere a wi pere ki te kura tuatahi ō missionary

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i haere au ki te kura i reira

English

i went to school

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tērā wiki,i haere a hone ki rotorua ki te hararei

English

last week, johnny went to somerset's harbour to holiday

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea ia kihai i riro te kapua, kihai i haere, a taea noatia te ra i riro ake ai

English

but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

Last Update: 2014-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere mai ia ki ahau i muri i te riri o te kura mo ana whakamātautau. i powhiri atu ahau ki a ia ki toku whare ki te korero mo taua mea.

English

she came to me after school upset about her exams. i invited her over to my house to talk about it.

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mura te riri o te atua mona i haere, a ka tu te anahera a ihowa ki te ara hei hoariri mona. a i runga ia i tona kaihe e noho ana, ko ana tangata tokorua hoki ona hoa

English

and god's anger was kindled because he went: and the angel of the lord stood in the way for an adversary against him. now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ope ano ta utia, he hunga whawhai; i haere a ropu ki te whawhai; ko te tokomaha, kei to ratou tauanga e teiere kaituhituhi raua ko te kaiwhakahaere, ko hanania, ko tetahi o nga rangatira a te kingi

English

moreover uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of jeiel the scribe and maaseiah the ruler, under the hand of hananiah, one of the king's captains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere a ioapa ki te kingi, a ka mea, he mahi aha tenei au? nana, i haere mai a apanere ki a koe: he aha ia i tukua atu ai e koe, a kua haere noa atu ia

English

then joab came to the king, and said, what hast thou done? behold, abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere a mepipohete tama a haora ki raro, ki te whakatau i te kingi. kihai ona waewae i whakapaia, kihai tona pahau i whakapaia, kihai ano ona kakahu i horoia, no te ra i haere ai te kingi a taea noatia te ra i hoki marie mai ai ia

English

and mephibosheth the son of saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mohiotia tenei e te kingi, i haere matou ki te whenua o hura, ki te whare o te atua nui e hanga nei ki nga kohatu nunui, e whakatakotoria ana hoki he rakau ki nga taha: a kei te hohoro, kei te pai hoki te haere a tenei mahi a o ratou ringa

English

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatika aua tangata, a ka haere: a i whakahau a hohua i te hunga i haere ki te tuhituhi i te whenua, i mea, turia atu, haereerea hoki te whenua, tuhituhia hoki, ka hoki mai ai ki ahau, a maku e maka o koutou rota ki konei, ki te aroaro o ihowa, ki hiro

English

and the men arose, and went away: and joshua charged them that went to describe the land, saying, go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that i may here cast lots for you before the lord in shiloh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,915,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK