Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko wai toku papa te pari
what is your name?te pari toku papa
Last Update: 2017-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka pumau tona kingitanga, katahi ka whakamatea e ia ana tangata, nana nei i patu tona papa, te kingi
now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te werohanga a haora i te tao ki a ia, hei patu mona. katahi a honatana ka mohio kua takoto i tona papa te mate mo rawiri
and saul cast a javelin at him to smite him: whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei takoto tahanga i a koe te tamahine a te wahine a tou papa, te whanau a tou papa, he tuahine ia nou, kei hurahia ia e koe kia takoto tahanga
the nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tukitukia ana ratou e ia, te papa, te huha, he nui te patunga, a haere ana, noho ana i te kapiti o te kamaka i etama
and he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock etam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ui ia ki a ratou ki te pai, ka mea, kei te pai ranei to koutou papa, te koroheke i korerotia mai ra e koutou? e ora ana ano ranei ia
and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea ano ia, ko ahau te atua o tou papa, te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa. a huna ana a mohi i tona kanohi; i wehi hoki ia ki te titiro atu ki te atua
moreover he said, i am the god of thy father, the god of abraham, the god of isaac, and the god of jacob. and moses hid his face; for he was afraid to look upon god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hurahia e koe kia takoto tahanga tou tuahine, te tamahine a tou papa, te tamahine ranei a tou whaea, ahakoa i whanau ki te kainga, i whanau ranei ki tetahi atu wahi; kei hurahia raua e koe kia takoto tahanga
the nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: