Ask Google

Results for ko tenei korero, translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

Ko tenei toku

English

this is my

Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tenei te wa

English

It is time

Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kura001

Maori

ko tenei toku ataahau kuia

English

this is my beautiful nan

Last Update: 2017-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Otira ko tenei korero aku he mea whakaae noa, ehara i te tikanga whakatakoto

English

But I speak this by permission, and not of commandment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka mutu tenei korero ana ki a ratou, ka noho tonu ia ki Kariri

English

When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei, he tini nga wahi, kotahi ano te tinana

English

But now are they many members, yet but one body.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei hei whakaaro mo koutou, ko tera i a Karaiti Ihu

English

Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na haere ana tenei korero mona puta noa i huria, i nga wahi patata katoa ano hoki

English

And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira, ko tenei te ahua mou i roto i te matauranga i te Atua

English

well, that is what the knowledge of God can mean for you

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ina hoki kua tokorima au tahu; ko ia i a koe nei ehara i te tahu nau: he pono tenei korero au

English

For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Nei ra, ma te aha ka rite ai ta nga karaipiture, ara ko tenei kia meatia

English

But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei ia, e mau tonu ana ake ake, e kore ano e puta ke tana mahi tohunga

English

But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

E rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha

English

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei ehara i ahau i mahi, engari na te hara e noho nei i roto i ahau

English

Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei ia i whakaarahia ake nei e te Atua, kihai ia i kite i te pirau

English

But he, whom God raised again, saw no corruption.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Tena ko tenei whakarerea enei mea katoa; te aritarita, te riri, te mauahara, te korero kino, te korero whakarihariha, i roto i o koutou mangai

English

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei tu whakaaro o matou u tonu ki ta te Atua, he mea na te Karaiti

English

And such trust have we through Christ to God-ward:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei hunga ia e kore nei e matau ki te ture, ka oti ratou te kanga

English

But this people who knoweth not the law are cursed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko tenei, tangohia te taranata i a ia, hoatu ki tera i nga taranata kotahi tekau

English

Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I ahau kiano i whakawhiua, i he ahau: tena ko tenei ka puritia e ahau tau kupu

English

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK