From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia tu
te mana hi
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
kua tu te ihu
because of his prosperity
Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tu patō
thank you
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
hautu tu
hautotu
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere tu atu
and work
Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu londa aa ��
tu londa aa ��
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ti tei tei tu
stand strong
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu
for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho
for he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou
but god shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga
they are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i taua wa ano kua tu nga tangata tokotoru ki mua i te whare i noho ai ahau, he mea tono mai no hiharia ki ahau
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka turia atu e nga kohati me te amo i te nohoanga tapu: a tae rawa atu ratou kua tu te tapenakara i etahi
and the kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kite ahau i te hunga ora katoa e haere nei i raro i te ra, kei te tama ratou, kei te tuarua, kua tu nei i te tunga o tera
i considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i reira pu ano kua nohoia ahau e te wairua: na, he torona kua tu ki te rangi, a ko tetahi i runga i te torona e noho ana
and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua tu tahanga a huhapa, kua maua atu ia, a ka tangi ana pononga wahine, ko te reo koia ano kei to te kukupa, ko o ratou uma hei timipera ma ratou
and huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua tu nga riwaiti, nga tama a nga kohati, nga tama a nga korahi; kei te whakamoemiti ki a ihowa, ki te atua o iharaira; nui atu te reo
and the levites, of the children of the kohathites, and of the children of the korhites, stood up to praise the lord god of israel with a loud voice on high.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, e whakawhirinaki ana koe ki tena kakaho pepe hei tokotoko, ki a ngoto ki roto ki tona ringa, na, kua tu. ka pera ano a parao kingi o ihipa ki te hunga katoa e okioki ana ki a ia
now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is pharoah king of egypt unto all that trust on him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na haere ana ia i runga i to ratou whakaaro. i haere tahi ano raua ko iehorama tama a ahapa kingi o iharaira ki te whawhai ki a hataere kingi o hiria, ki ramoto kireara; na kua tu a iorama i nga hiriani
he walked also after their counsel, and went with jehoram the son of ahab king of israel to war against hazael king of syria at ramoth-gilead: and the syrians smote joram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua totoro iho te ringa o rawiri ki roto ki te peke, kei te tango i tetahi kohatu i roto, piua atu ana e ia, na kua tu te rae o te pirihitini, toremi atu te kohatu ki roto ki tona rae. na hinga tapapa iho ana ia ki te whenua
and david put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: