Results for mā runga waka rererangi haere ai translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mā runga waka rererangi haere ai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

mā runga waka rererangi ki taupo

English

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā runga waka rererangi, ki taupō?

English

by plane, to taupō?

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā hea ki haere ai

English

where are you going

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waka rererangi

English

aircraft

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

mā hea koutou haere ai?

English

where are you going?

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā runga i te motokā o tōku māmā ōna hoa haere ai ki porirua

English

in my mother's car and her friends went to porirua

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahea taua haere ai

English

that goes

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahea taua haere ai

English

when did you go?

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma whea koutou haere ai

English

where

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hea te whānau haere ai?

English

where will the family go

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ā hea koe haere ai ki te kāinga ?

English

how is your day

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me moata te tae atu kei mahue koe i te waka rererangi.

English

do right without making a bad father

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei tenei ra koe haere ai ma ara, ma te rohe o moapa

English

thou art to pass over through ar, the coast of moab, this day:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

English

and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga

English

pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri

English

when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko mikaia, tera koe e kite i te ra e haere ai koe ki tetahi ruma i roto rawa piri ai

English

and micaiah said, behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na haere ai a rawiri, a ka hoki atu i a haora ki te tiaki i nga hipi a tona papa i peterehema

English

but david went and returned from saul to feed his father's sheep at bethlehem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tata ki te kainga i haere ai raua: na ka ahu atu ia, me te mea e haere tonu ana ia

English

and they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakaaturia mai e ihowa, e tou atua, ki a matou te ara e haere ai matou, te mea e mahi ai matou

English

that the lord thy god may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,162,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK