Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka whakaaro koe
you figure it out
Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te whakaaro koe
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tautoko tona korero me whakaaro pae tihei mataora
support his story and consider live website
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tōna wa. e hara a mātou he tīpokopoko. me whai whakaaro koe i mua i te tuku o korero. nau te hē.
you have to think carefully
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku tenei ki a koe, puritia te kupu a te kingi, me whakaaro ano hoki ki ta te atua oati
i counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whai whakaaro koe ki ahau, e ihowa, whakarongo hoki ki te reo o te hunga e totohe ana ki ahau
give heed to me, o lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere i te taha o te hunga whakaaro nui, a ka whai whakaaro koe: ko te takahoa ia o nga kuware, ka mamae
he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea ia tetahi ki a koutou, i patua tenei ma te whakapakoko, kaua e kai, me whakaaro ki te kaiwhakaatu, ki te hinengaro hoki
but if any man say unto you, this is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the lord's, and the fulness thereof:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia nui whakaharahara ano o koutou whakaaro ki a ratou i runga i te aroha, me whakaaro ki ta ratou mahi. kia mau ta koutou rongo ki a koutou ano
and to esteem them very highly in love for their work's sake. and be at peace among yourselves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia maia, kia whakatane tatou; me whakaaro ki to tatou iwi, ki nga pa o to tatou atua, a ma ihowa e mea te mea e pai ana ki tana titiro
so joab and the people that were with him drew nigh before the syrians unto the battle; and they fled before him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na whakarongo aianei, e to matou atua, ki te inoi a tau pononga, ki ana tangi, kia marama ano tou mata ki tou wahi tapu kua ururua nei, me whakaaro ki te ariki
now therefore, o our god, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the lord's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: