From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
motu nui
big island
Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nui
go to the playground
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahi nui
the great fire
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iki nui
big fish
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ariki nui
arikinui
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kaiawhina nui
thank you
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka nui tēnei,
well done
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha nui ataahua
my beautifullest love
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tau whākāro nui nui.
so it will continue to be frustrating for your big ings.
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka noho tonu ahau hai kōtiro motu ki te tonga i roto i tōku ngākau
i will always be a s south island girl by heart
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino
the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga tangata katoa o nga motu, ketekete ana ki a koe, nui atu te wehi o o ratou kingi, ko o ratou mata kohukihuki ana
all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana
and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture
therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari rangi whakapumau atu i te wānanga o raukawa 2023 ki ngā tauira o te motu, tauti mai ki Õtaki raukawa
a bit in progress
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongoa, e nga tangata o te motu; kua ki na koe i ta nga kaihokohoko o hairona e rere nei i te moana
be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of zidon, that pass over the sea, have replenished.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro
now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka maua mai he hakari e nga kingi o tarahihi, o nga motu: ka kawea mai he tahua e nga kingi o hepa, o tepa
the kings of tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of sheba and seba shall offer gifts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki ngā uri o ngā maunga tapu, i whakatipu i ngā awa tapu i rere atu ki tena pito, ki tena pito o te motu, huri i ngā topito o te ao turoa.
to the descendants of scenic mountains, grow holy rivers that flowed to the end of the island, change the past of the scenic world.
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki
by these were the isles of the gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: