Ask Google

Results for no hea koe translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

no hea koe

English

where are you from

Last Update: 2018-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

No hea koe

English

I'm from New Zealand

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea ia

English

where are you

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hea koe

English

where are you from

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

No hea a kiri

English

where are you from

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea te hoa

English

Where is your friend from

Last Update: 2016-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Kei hei hea koe

English

Cooking dinner

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea to mama?

English

Where is mum

Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hea koe i te tangihanga o te pipiwharauroa

English

where were you when the shining cukoo called

Last Update: 2016-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

English

We are not far away from the land of our god

Last Update: 2018-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka mea raua ki a ia, Ko hea koe pai ai kia taka e maua

English

And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

No hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku Ariki ki ahau

English

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ka tomo ano ia ki te whare whakawa, ka mea ki a Ihu, No hea koe? Heoi kahore a Ihu kupu whakahoki ki a ia

English

And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka karanga a Ihowa, te Atua, ki a Arama, ka mea ki a ia, Kei hea koe

English

And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

E hia nga ra o tau pononga? a hea koe whakarite whakawa ai mo te hunga e tukino nei i ahau

English

How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Kia pehea ake te roa o tau takoto, e te tangata mangere? A hea koe maranga ai i tau moe

English

How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka mea a Terira ki a Hamahona, Tena, whakaaturia mai ki ahau no hea tou kaha nui, ma te aha hoki e taea ai koe te here, kia whakaitia ai koe

English

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na e haere ana tenei ahau ki toku kaitono mai; a kahore tetahi o koutou i ui mai ki ahau, Ko hea koe

English

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ko te meatanga a ana akonga ki a ia, no hea a tatou taro i te koraha, e makona ai tenei ope nui

English

And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Me ona tuahine, kahore ianei ratou katoa i a tatou nei? No hea ra enei mea katoa a tenei tangata

English

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK