Ask Google

Results for rapunga utu translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

utu

English

expensive

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino utu

English

a grand reward

Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Te tonoa utu noa

English

Subscription Request

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He nui rawa te utu!

English

It's too expensive!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko nga ra hoki enei o te rapunga utu, e rite ai nga mea katoa kua oti te tuhituhi

English

For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Anake pūmanawa utu-kore

English

Free software only

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko taku utu tenei ki oku kaiui

English

Mine answer to them that do examine me is this,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Taukiri e, te rapunga atu o nga mea a Ehau! te kimihanga o ana mea ngaro

English

How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

English

And they could not answer him again to these things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi

English

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Me peka ke i te kino, me mahi i te pai; ko te rangimarie hei rapunga mana, hei whainga atu mana

English

Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko Rerana tau kaihokohoko i nga kakahu utu nui mo nga hariata

English

Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na, kaua e whakarerea to koutou maia, he rahi hoki tona utu

English

Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu

English

Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka mea a Iehohapata, Kahore ranei i konei tetahi atu, he poropiti na Ihowa, hei rapunga atu ma tatou

English

But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He nui hoki nga rapunga utu e mahia e ahau ki a ratou, weriweri rawa nga whakatupehupehunga; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau, ina tukua e ahau taku rapu utu ki a ratou

English

And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ko te Kaha Rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe

English

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Hei mea kakahu mou nga reme, a koe nga koati hei utu mo te mara

English

The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino

English

Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Tau mahi ki te whakapai i tou ara hei rapunga i te aroha! Na kei te whakaako koe i nga wahine kikino ano hoki ki ou ara

English

Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK