From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waenga
middle, bewtween
Last Update: 2014-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiore waenga
middle mouse
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kau kei waenga i te poaka me te tai.
the bull is in between the pig and the fence.
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga
thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hoki mai ki te kainga, ka kitea te pai i waenga i nga hoa
welcome home by brothers and sisters
Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta
and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore ianei tenei i rongoatia ki roto ki ahau, i hiritia hoki ki waenga i aku taonga
is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito
and the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kawea koe e ou kaihoe ki nga wai maha; i pakarua koe e te hau marangai ki waenga moana
thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi
and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei waenga tinihanga koe e noho ana: na te tinihanga ratou te pai ai ki te mohio ki ahau, e ai ta ihowa
thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakahokia iho koe e ratou ki te poka, a, ko te mate mou, ko nga mate o te hunga e patua ana i waenga moana
they shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae ra, ko te hata ano, whanau ana ia i waenga parae, a whakarerea ake e ia tana kuao, no te mea kahore he tarutaru
yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua wa i haere a ihu i te hapati ra waenga witi; a e hiakai ana ana akonga, na ka anga ratou ka kato i nga witi, ka kai
at that time jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kihai nei te ao i pai mo ratou: atiutiu noa ana ratou i waenga tahora, i nga maunga, i nga ana, i nga poka o te whenua
(of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me noho ia ki a koe, ki waenga ou, ki te wahi e whiriwhiri ai ia, ki tetahi o ou kuwaha, ki tana e pai ai: kaua ia e tukinotia
he shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka mau a hanunu ki nga tangata a rawiri, a heua ana e ia tetahi taha o o ratou pahau, tapahia ana o ratou kakahu ki waenga a tae noa ki o ratou papa, a tonoa atu ana ratou
wherefore hanun took david's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i a ratou ano e tangi ana, ka maranga ta ratou tangi apakura mou, ka uhunga ratou ki a koe, ka mea, ko tehea pa i rite ki taira, ki tenei i whakawahangutia nei i waenga moana
and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira e kore e oraora te arero o tetahi kuri ki tetahi o nga tama a iharaira, ki te tangata, ki te kararehe; kia mohio ai koutou e titore ana a ihowa i waenga o nga ihipiana, o iharaira
but against any of the children of israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the lord doth put a difference between the egyptians and israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: