Ask Google

Results for whakaaro ahau kia haere tonu tatoy ... translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

Kei haere tonu ki te moe

English

Go to sleep when you get home girl

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Kei haere tonu ki te moe

English

you are going to sleep

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki Hiruharama

English

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

No hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku Ariki ki ahau

English

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko ahau nei, i whakaaro ahau kia maha tonu nga mea e mahia e ahau hei pehi mo te ingoa o Ihu o Nahareta

English

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

English

And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ma tou whakaaro ahau e arahi; muri iho ka riro ahau i a koe ki te kororia

English

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Meinga ahau kia haere i te ara o au whakahau; ko taku hoki tena e whakaahuareka nei

English

Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A i mea tetahi atu o ana akonga ki a ia, E te Ariki tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

English

And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Katahi ka inoi ratou ki a ia kia kaua ratou e tonoa e ia kia haere ki te hohonu

English

And they besought him that he would not command them to go out into the deep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika

English

That I may make it manifest, as I ought to speak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Kia haere hari atu ai ahau ki a koutou, ki te pai te Atua, kia whakata tahi ai me koutou

English

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka mea tera ki a ia, E te Ariki, e pai ana ahau kia haere hei hoa mou ki te whare herehere, ki te mate hoki

English

And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na i haere tonu i te tahi ki te raki ki te ritenga atu o Arapa, a i heke tonu atu ki Arapa

English

And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a Iharaira

English

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka tomo ratou ki Kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako

English

And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka whakatupu ngatahi ratou katoa i te he, kia haere mai ki te whawhai ki Hiruharama, whakaware ai

English

And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka utua e Honatana ki a Haora, I tono kaha a Rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki Peterehema

English

And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ki te aroha koutou ki ahau, kia mau ki aku ture

English

If ye love me, keep my commandments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ka mea ia ki tetahi atu, Arumia mai ahau. A ka mea ia, E te Ariki, tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

English

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK