Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehara mohiotia
tuntematon
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
kāore i mohiotia
tuntematon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
tuntematon kuvamuoto
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou
niin te siis tunnette heidät heidän hedelmistään.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
tuntematon kuvatiedostomuoto
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
mikä on ollut tunnettua hamasta ikiajoista`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti
mutta olin kasvoiltani tuntematon juudean seurakunnille, jotka ovat kristuksessa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua
hänen miehensä on tunnettu porteissa, maanvanhinten seassa istuessansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohiotia ai te whakaaro nui, te ako; e kitea ai nga kupu o te matauranga
viisauden ja kurin oppimiseksi, ymmärryksen sanojen ymmärtämiseksi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana i hanga nga ngakau o ratou katoa, e mohiotia ana e ia a ratou mahi katoa
hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mohiotia ano te matauranga e nga wairua kotiti ke, a ka ako te hunga amuamu ki te kupu mohio
ja hengessään eksyväiset käsittävät ymmärryksen, ja napisevaiset ottavat oppia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i te rua o nga ra i muri i tana whakamatenga i a keraria, a kihai i mohiotia e tetahi tangata
toisena päivänä, sen jälkeen kuin hän oli surmannut gedaljan, kun ei kukaan sitä vielä tietänyt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata haere tika, e haere ora ana: ko te tangata parori ke ona ara, ka mohiotia ia
joka nuhteettomasti vaeltaa, vaeltaa turvassa, jonka tiet ovat väärät, se joutuu ilmi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te ataahua
kuvan "%s" lataus epäonnistui: syy tuntematon, ehkä vioittunut kuvatiedosto
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nana, he nui te atua, e kore ano e mohiotia e tatou; e kore ano hoki te maha o ona tau e taea te rapu atu
katso, jumala on suuri, emme häntä käsitä, hänen vuottensa luku on ilman määrää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaritea mai e koutou etahi tangata tupato, whai whakaaro, e mohiotia ana e o koutou iwi, a maku ratou e mea hei upoko mo koutou
tuokaa tänne viisaita, ymmärtäväisiä ja tunnettuja miehiä jokaisesta sukukunnastanne, niin minä asetan heidät teidän päämiehiksenne.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mohiotia e ia tona hara i hara ai, me kawe e ia tana whakahere, he koati, he uha, he kohakore, mo tona hara i hara ai
ja hän sitten saa tietää rikkomuksensa, jonka hän on tehnyt, niin tuokoon rikkomuksensa tähden, jonka hän on tehnyt, uhrilahjanaan vuohen, virheettömän naaraspuolen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
tutkikaamme, mikä oikein on, koettakaamme yhdessä ymmärtää, mikä hyvä on.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ona hua tonu ka mohiotia ai tenei rakau, tenei rakau. e kore hoki e kohia he piki i runga i nga tataramoa, e kore ano e whakaiia he karepe i runga i te tumatakuru
sillä jokainen puu tunnetaan hedelmästään. eihän viikunoita koota orjantappuroista, eikä viinirypäleitä korjata orjanruusupensaasta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka rongo o matou hoariri ka mohiotia tera e matou, a kua whakataka nei e te atua o ratou whakaaro, na hoki ana matou katoa ki te taiepa ki tana mahi, ki tana mahi
sitten kuin vihollisemme olivat kuulleet, että me olimme saaneet tietää asian ja että jumala oli tehnyt heidän hankkeensa tyhjäksi, palasimme me kaikki takaisin muurille, itsekukin työhönsä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: