Ask Google

Results for mohio translation from Maori to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Greek

Info

Maori

Kāore i te mohio

Greek

Άγνωστο

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kahore hoki ratou i mohio ki te ara o te rangimarie

Greek

Και οδον ειρηνης δεν εγνωρισαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kaore te ataahua GIF whakaatu i te mohio i te ataahua nei

Greek

Η εφαρμογή φόρτωσης εικόνων GIF δεν μπορεί να αναγνωρίσει την εικόνα.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

I a ratou e mea ana he mohio ratou, na ka wairangi

Greek

λεγοντες οτι ειναι σοφοι εμωρανθησαν,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

E mohio ana te Atua ki tona ara, kua kite ano ia i tona wahi

Greek

Ο Θεος εννοει την οδον αυτης, και αυτος γνωριζει τον τοπον αυτης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

A kataina iho ia e ratou, i mohio hoki ratou kua mate ia

Greek

Και κατεγελων αυτον, εξευροντες οτι απεθανεν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

I puritia hoki o raua kanohi, i kore ai raua e mohio ki a ia

Greek

αλλ' οι οφθαλμοι αυτων εκρατουντο δια να μη γνωρισωσιν αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

No to ratou mahutatanga i te kaipuke, mohio tonu ratou ki a ia

Greek

Και οτε εξηλθον εκ του πλοιου, ευθυς γνωρισαντες αυτον,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Na kua takoto taku mo te whakawa; e mohio ana ahau he tika ahau

Greek

Ιδου τωρα, διεταξα την κρισιν μου εξευρω οτι εγω θελω δικαιωθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kaore i te mohio kia korero pukapuka i te kōpaki: %s

Greek

Αδυναμία ανάγνωσης φακέλου: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

A ka ora matou, katahi ka mohio ko Merita te ingoa o te motu

Greek

Και αφου διεσωθησαν, τοτε εγνωρισαν οτι η νησος ονομαζεται Μελιτη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

He iwi whakaarokore hoki ratou, a kahore he mohio i roto i a ratou

Greek

Διοτι ειναι εθνος ασυνετον, και δεν υπαρχει εν αυτοις φρονησις.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Na kua puta he kingi hou mo Ihipa, kihai i mohio ki a Hohepa

Greek

Εσηκωθη δε νεος βασιλευς επι την Αιγυπτον, οστις δεν εγνωριζε τον Ιωσηφ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Katahi ka mohio nga akonga ko Hoani Kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou

Greek

Τοτε ενοησαν οι μαθηται, οτι περι Ιωαννου του Βαπτιστου ειπε προς αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

E te tama a te tangata, meinga a Hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha

Greek

Υιε ανθρωπου, καμε την Ιερουσαλημ να γνωριση τα βδελυγματα αυτης,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Tera atu toku mohio i to nga kaumatua, no te mea i pupuri ahau i au ako

Greek

Ειμαι συνετωτερος των γεροντων διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

E kitea ia ki hea te whakaaro nui? kei hea hoki te wahi o te mohio

Greek

Αλλ' η σοφια ποθεν θελει ευρεθη; και που ειναι ο τοπος της συνεσεως;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Kia mohio hoki i te tuatahi, kahore he poropititanga o te karaipiture nona ake ona tikanga

Greek

τουτο πρωτον εξευροντες, οτι ουδεμια προφητεια της γραφης γινεται εξ ιδιας του προφητευοντος διασαφησεως

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

Ka taumautia ano koe maku i runga i te pono, a ka mohio koe ki a Ihowa

Greek

και θελω σε μνηστευθη εις εμαυτον εν πιστει και θελεις γνωρισει τον Κυριον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

A ka whakahore ano ia, me te oati ano, Kahore ahau e mohio ki tena tangata

Greek

Και παλιν ηρνηθη μεθ' ορκου οτι δεν γνωριζω τον ανθρωπον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK