Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maturuturu ana te wai i toku kanohi, kahore hoki e mutu, te ai he pariratanga
il mio occhio piange senza sosta perché non ha pac
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi e le nubi stillano rugiada
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara
ne irrighi i solchi, ne spiani le zolle, la bagni con le piogge e benedici i suoi germogli
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau
io piango nella tristezza; sollevami secondo la tua promessa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou
dopo le mie parole non replicavano e su di loro scendevano goccia a goccia i miei detti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu
un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hiruharama, kia maturuturu iho tau kupu ki nga wahi tapu, poropititia he he mo te whenua o iharaira
«figlio dell'uomo, volgi la faccia verso il mezzogiorno, parla alla regione australe e predici contro la selva del mezzogiorno
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na whakarongo ki te kupu a ihowa, e mea na koe, kaua e poropiti ki a iharaira, kei maturuturu iho ano tetahi kupu au hei whakahe mo te whare o ihaka
ora ascolta la parola del signore: tu dici: non profetizzare contro israele, né predicare contro la casa di isacco
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki
mi sono alzata per aprire al mio diletto e le mie mani stillavano mirra, fluiva mirra dalle mie dita sulla maniglia del chiavistello
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kopatapata iho taku whakaako, ano he ua, ka maturuturu iho taku kupu me te tomairangi; me te ua punehunehu ki runga i te tupu hou, me te ua ta ki runga i te tarutaru
stilli come pioggia la mia dottrina, scenda come rugiada il mio dire; come scroscio sull'erba del prato, come spruzzo sugli steli di grano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e ihowa, i tou putanga atu i heira, i tou haerenga atu i te parae i eroma, i wiri te whenua, i maturuturu iho ano nga rangi; i maturuturu iho ano hoki nga wai o nga kapua
signore, quando uscivi dal seir, quando avanzavi dalla steppa di edom, la terra tremò, i cieli si scossero, le nubi si sciolsero in acqua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he honi kei ou ngutu, e toku hoa, e maturuturu ana; he honi, he waiu kei raro i tou arero: ko te kakara hoki o ou kakahu, koia ano kei te kakara o repanona
le tue labbra stillano miele vergine, o sposa, c'è miele e latte sotto la tua lingua e il profumo delle tue vesti è come il profumo del libano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e mau ai te kaikokoti i te kaiparau, e mau ai hoki te kaiwhakato purapura i te kaitakahi karepe; ka maturuturu ano te waina hou o nga maunga, a ka rewa nga pukepuke katoa
ecco, verranno giorni, - dice il signore - in cui chi ara s'incontrerà con chi miete e chi pigia l'uva con chi getta il seme; dai monti stillerà il vino nuovo e colerà giù per le colline
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: