Results for whakatakotoria translation from Maori to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa

Latin

quod parasti ante faciem omnium populoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua

Latin

ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro

Latin

haec sunt iudicia quae propones ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa

Latin

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka whakatakotoria he pehipehi e iharaira mo kipea a taka noa, taka noa

Latin

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire

Latin

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua

Latin

quod disposuit ad abraham et iuramenti sui ad isaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua

Latin

reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kite a meri makarini, raua ko meri whaea o hohi, i te wahi i whakatakotoria ai ia

Latin

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga

Latin

quas cum posuisset moses coram domino in tabernaculo testimoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka

Latin

statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria

Latin

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ata whakatakotoria e ahau aku korero ki tona aroaro, ka whakakiia hoki toku mangai ki nga kupu tautohetohe

Latin

ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatakotoria ki tona kuwaha tetahi tangata rawakore, ko raharuhi te ingoa, he tuwhenua

Latin

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Latin

rursusque lota facie egressus continuit se et ait ponite pane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga

Latin

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te wha o nga tau i whakatakotoria ai te turanga o te whare o ihowa, ko tiwhi te marama

Latin

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona

Latin

susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka rongo ana akonga, ka haere mai ka tangohia tona tinana, a whakatakotoria ana ki te urupa

Latin

quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tomo koutou ki tetahi pa, a ka manako ratou ki a koutou, kainga nga mea e whakatakotoria ana ma koutou

Latin

et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK