Results for whakaukia translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

whakaukia

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

i whakaukia oku hikoinga ki au ara, kihai i paheke oku waewae

Latin

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ahau ka inoi ki a koutou, kia whakaukia to koutou aroha ki a ia

Latin

propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakaukia a iharaira ki a paarapeoro, a ka mura te riri o ihowa ki a iharaira

Latin

initiatusque est israhel beelphegor et iratus dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra

Latin

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oti he kaha mou te whakahau iho e tou atua: whakaukia, e te atua, tau i mea ai mo matou

Latin

adpone iniquitatem super iniquitatem eorum et non intrent in iustitia tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taia mai, e koe, e te atua, he ua nui; a i tou kainga e ruwha ana ka whakaukia e koe

Latin

extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a mohi ki nga kaiwhakawa o iharaira, patua e tenei, e tenei o koutou ona tangata i whakaukia ki a paarapeoro

Latin

dixitque moses ad iudices israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt beelphego

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a ratou hoki e kuware ana ki ta te atua tika, e whai ana kia whakaukia ko to ratou ake, kihai ratou i ngohengohe ki te tika a te atua

Latin

ignorantes enim dei iustitiam et suam quaerentes statuere iustitiae dei non sunt subiect

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakaukia ano nga pito e rua o nga mekameka whiri e rua ki nga nohoanga e rua, a whakanohoia ana ki nga pokohiwi e rua o te epora, ki te taha ki mua

Latin

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakamutua te kino o te hunga kino: whakaukia hoki te tangata tika: e whakamatautau ana hoki te atua tika i nga ngakau, i nga whatumanawa

Latin

dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me pehea ka mawhiti ai tatou ki te paopao tatou ki tenei ora nui; i timataia nei te korero e te ariki, a kua whakaukia mai ki a tatou e te hunga i rangona ai

Latin

quomodo nos effugiemus si tantam neglexerimus salutem quae cum initium accepisset enarrari per dominum ab eis qui audierunt in nos confirmata es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakaukia ai o koutou ngakau he mea kahore he he i runga i te tapu i te aroaro o te atua, o to tatou matua, i te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti, ratou ko tana hunga tapu katoa

Latin

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kati ra ta koutou whakahi, kei whakaukia o koutou here: kua rongo nei hoki ahau ki te ariki, ki a ihowa o nga mano, ki te whakaotinga, ki te mea i whakaritea mo te whenua katoa

Latin

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rima whatianga te whanui o to raro ruma, e ono whatianga te whanui o to waenganui, e whitu whatianga te whanui o te tuatoru: i whakapiritia hoki etahi pokohiwi ki waho o te whare a taka noa, kei whakaukia nga kurupae ki nga taha o te whare

Latin

tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki a ihaka, ka mea ki a ehau, na, kua waiho ia e ahau hei rangatira mou, kua hoatu hoki ona tuakana katoa ki a ia hei apa; kua whakaukia hoki ia e ahau ki te witi, ki te waina: a he aha ra mau hei meatanga maku, e taku tama

Latin

respondit isaac dominum tuum illum constitui et omnes fratres eius servituti illius subiugavi frumento et vino stabilivi eum tibi post haec fili mi ultra quid facia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,734,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK