Results for pikitanga translation from Maori to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Lithuanian

Info

Maori

pikitanga

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Lithuanian

Info

Maori

a i hoki mai a kiriona tama a ioaha i te whawhai i te pikitanga atu o herehe

Lithuanian

jehoašo sūnus gedeonas grįžo iš mūšio dar saulei nepatekėjus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no tona taenga ki te pikitanga, ka hikitia ia e nga hoia i te taututetutenga hoki a te tangata

Lithuanian

atėjus prie laiptų, dėl minios įsisiautėjimo kareiviams teko jį nešte nešti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. e ihowa, maharatia a rawiri, me ona mamaetanga ngakau katoa

Lithuanian

viešpatie, atsimink dovydą ir visą jo vargą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi

Lithuanian

mano akys pakeltos į tave, kuris gyveni danguose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. he ki tenei ma iharaira, ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake

Lithuanian

jie vargino mane nuo pat jaunystės,­tesako izraelis,­

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a ihowa: e haere ana i ana ara

Lithuanian

palaimintas kiekvienas, kuris bijosi viešpaties ir vaikščioja jo keliais!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i anga ona haurangi ki to waho marae; he nikau ano o ona pou: e waru ano nga kaupae o te pikitanga ki reira

Lithuanian

prieangis buvo atkreiptas į išorinę kiemo pusę. ant stulpų abiejose pusėse buvo palmės. Į jį vedė aštuoni laiptai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite

Lithuanian

beeidami šlaitu miesto link, jie susitiko mergaičių, einančių pasisemti vandens, ir paklausė: “ar yra čia regėtojas?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. na rawiri. i koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; tatou ka haere ki te whare o ihowa

Lithuanian

džiaugiausi, kai jie man pasakė: “eikime į viešpaties namus!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tukua ana e ia, a tu ana a paora ki te pikitanga, ka tawhiri tona ringa ki te iwi. na mutu pu te turituri, ka korero ia, no nga hiperu te reo, ka mea

Lithuanian

tribūnas sutiko. paulius atsistojo ant laiptų ir pamojo ranka miniai. visiems nutilus, jis prabilo hebrajų kalba:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e taku kukupa i roto i nga kapiti o te kamaka, i te wahi ngaro o te pikitanga, kia kite ahau i tou ahua, kia rongo ahau i tou reo; he reka hoki tou reo, he ataahua tou mata

Lithuanian

mano balandėle, gyvenanti uolų plyšiuose, parodyk savo veidą! leisk išgirsti tavo balsą, nes tavo balsas gražus ir veidas žavus”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te kai o tana tepu, i te nohoanga o ana tangata, i te turanga o ana kaimahi, i o ratou kakahu, i ana kairiringi waina, i tona pikitanga i piki atu ai ki te whare o ihowa, kore ake he wairua i roto i a ia

Lithuanian

jo stalo valgius, tarnų būstus ir patarnautojų laikyseną bei apdarus, vyno pilstytojus ir užėjimą į viešpaties namus, nebegalėjo susilaikyti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, he iti nei te haerenga atu o rawiri i te tihi o te pikitanga, na ko tipa, tangata a mepipohete kua tutaki ki a ia, me nga kaihe e rua, whakanoho rawa; ko te pikaunga, he taro e rua rau, he tautau karepe maroke kotahi rau, he hua raumati kotahi rau, he ipu waina

Lithuanian

dovydui paėjus kiek toliau nuo kalno viršūnės, jį sutiko mefi bošeto tarnas ciba su pora asilų, apkrautų dviem šimtais duonos kepalų, šimtu ryšulių džiovintų vynuogių, šimtu ryšulių vasaros vaisių ir odine vyno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,713,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK