Results for merekara translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

merekara

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

e mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Norwegian

ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki tana meatanga i ana tohu ki ihipa, i ana merekara ki te parae o toana

Norwegian

han som gjorde sine tegn i egypten og sine under på soans mark.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki

Norwegian

og han gjorde ikke mange kraftige gjerninger der, for deres vantros skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maharatia ana mahi whakamiharo i mahi ai ia; ana merekara, me nga whakaritenga a tona mangai

Norwegian

kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he rahi te hui i aru i a ia, i kite hoki ratou i ana merekara i mea ai ia ki nga turoro

Norwegian

og meget folk fulgte ham, fordi de så de tegn han gjorde på de syke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa

Norwegian

men jeg vil forherde faraos hjerte, og jeg vil gjøre mange tegn og under i egyptens land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia

Norwegian

derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea a ihowa ki a mohi, e kore a parao e rongo ki a korua, kia maha ai aku merekara ki te whenua o ihipa

Norwegian

som herren hadde sagt til moses og aron: farao skal ikke høre på eder, så jeg kan få gjort mange under i egyptens land,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko tepene, ki tonu i te whakapono, i te mana, nui atu nga merekara me nga tohu i meatia e ia i roto i te iwi

Norwegian

men stefanus var full av nåde og kraft, og gjorde undergjerninger og store tegn blandt folket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a ihu, kaua ia e riria: ki te mea hoki noku te ingoa e mahi merekara ai tetahi, e kore e hohoro tana korero kino moku

Norwegian

men jesus sa: forbyd ham det ikke! for ingen som gjør en kraftig gjerning i mitt navn, vil snart efter kunne tale ille om mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he tokomaha o te mano i whakapono ki a ia, i mea, ka tae mai a te karaiti, tera ranei e maha atu ana merekara e mea ai i a tenei e mea nei

Norwegian

men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: når messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ki ana pononga, ko hoani kaiiriiri tenei; kua ara mai ia i te hunga mate; a na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Norwegian

og han sa til sine tjenere: dette er døperen johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka takiritia toku ringa, ka patua hoki a ihipa ki aku merekara katoa, e mea ai ahau i waenganui ona; a, muri iho, ka tukua mai koutou e ia

Norwegian

derfor vil jeg rekke ut min hånd og slå egypten med alle mine under, som jeg vil gjøre midt iblandt dem; så skal han la eder fare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a meatia ana e mohi raua ko arona enei merekara katoa ki te aroaro o parao: a, i whakapakeke ano a ihowa i te ngakau o parao, a kihai ia i tuku i nga tama a iharaira i tona whenua

Norwegian

så gjorde moses og aron alle disse under for farao; men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn dra bort fra sitt land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka puta mai te tohu, te merekara ranei, i korero ai ia ki a koe, i mea ai, tatou ka whai ki nga atua ke, kihai nei i mohiotia e koe, ka mahi atu hoki ki a ratou

Norwegian

og det virkelig skjer det tegn eller under som han talte til dig om, idet han sa: la oss følge andre guder - sådanne som du ikke kjenner - og la oss dyrke dem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka haere mai tenei ki a ihu i te po, ka mea ki a ia, e rapi, e matau ana matou i haere mai koe i te atua hei kaiwhakaako, ina hoki e kore tetahi tangata e ahei te mea i enei merekara e meatia nei e koe, ki te kahore te atua i a ia

Norwegian

han kom til ham om natten og sa til ham: rabbi! vi vet at du er en lærer kommet fra gud; for ingen kan gjøre disse tegn som du gjør, uten at gud er med ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua whakanohoia e te atua etahi i roto i te hahi, ko nga apotoro ki mua, tuarua ko nga poropiti, tuatoru ko nga kaiwhakaako, muri iho ko nga merekara, me i reira ko nga mana whakaora, ki nga hoa mahi, ko nga kaiwhakahaere tikanga, ko nga reo h uhua

Norwegian

og gud satte i menigheten først nogen til apostler, for det annet profeter, for det tredje lærere, så kraftige gjerninger, så nådegaver til å helbrede, til å hjelpe, til å styre, forskjellige slags tunger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,274,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK