Results for tokowhitu translation from Maori to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Romanian

Info

Maori

tokowhitu

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Romanian

Info

Maori

tokowhitu ano ana tama, tokotoru nga tamahine

Romanian

a avut şapte fii şi trei fete;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka puta ona uri, tokowhitu nga tama, tokotoru nga tamahine

Romanian

i s'au născut şapte fii şi trei fete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i pera ano nga tama tokowhitu a tetahi hurai, a hewa, he tohunga nui ia

Romanian

ceice făceau lucrul acesta, erau şapte feciori ai lui sceva, un preot iudeu din cei mai de seamă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tokowhitu taua whanau; ka tango to mua i te wahine, a mate urikore ana

Romanian

au fost dar şapte fraţi. cel dintîi s'a însurat, şi a murit fără copii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te aranga, ma wai o ratou te wahine? he wahine hoki ia na te tokowhitu

Romanian

deci, la înviere, nevasta căruia dintre ei va fi femeia? fiindcă toţi şapte au avut -o de nevastă.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te aranga, ma wai o te tokowhitu te wahine? i a ratou katoa nei hoki ia

Romanian

la înviere, nevasta căruia din cei şapte va fi ea? fiindcă toţi au avut -o de nevastă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui ke ake te whakaaro nui o te mangere, ki tana nei whakaaro, i to nga tangata tokowhitu e whakaatu ana i te tikanga

Romanian

leneşul se crede mai înţelept decît şapte oameni cari răspund cu judecată.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kite ahau i nga anahera tokowhitu e tu ra i te aroaro o te atua; a e whitu nga tetere i hoatu ki a ratou

Romanian

Şi am văzut pe cei şapte îngeri, cari stau înaintea lui dumnezeu; şi li s'au dat şapte trîmbiţe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu tetahi wahi ma te tokowhitu, ae ma te tokowaru ano hoki; e kore hoki koe e mohio ko tehea kino e puta mai ki te whenua

Romanian

Împarte -o în şapte şi chiar în opt, căci nu ştii ce nenorocire poate da peste pămînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tango te tuatoru i a ia; penei ano nga tokowhitu: kahore a ratou tamariki i waiho ai, a mate iho ratou

Romanian

a luat -o şi al treilea, şi tot aşa toţi şapte; şi au murit fără să lase copii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea unga na hoki koe na te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro tokowhitu, ki te ui i nga mea o hura, o hiruharama, kia rite ai ki te ture a tou atua i tou ringa na

Romanian

tu eşti trimes de împăratul şi de cei şapte sfetnici ai lui să cercetezi în iuda şi ierusalim, după legea dumnezeului tău, care este în mînile tale,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore

Romanian

dacă n'a cruţat el lumea veche, ci a scăpat pe noe, acest propovăduitor al neprihănirii, împreună cu alţi şapte inşi, cînd a trimes potopul peste o lume de nelegiuiţi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i kite ahau i tetahi atu tohu i te rangi, he mea nui, he mea whakamiharo, tokowhitu nga anahera kei a ratou nga whiu whakamutunga e whitu; ko te whakaotinga hoki enei o te riri a te atua

Romanian

apoi am văzut în cer un alt semn mare şi minunat: şapte îngeri, cari aveau şapte urgii, cele din urmă, căci cu ele s'a isprăvit mînia lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko tenei tangata hei maunga rongo mo tatou: ina tae mai te ahiriana ki to tatou whenua, a ka takahi ki o tatou whare kingi, hei reira ara ai i a tatou hei whawhai ki a ia etahi hepara tokowhitu me etahi tangata rangatira tokowaru

Romanian

el va fi pacea noastră! cînd va veni asirianul în ţara noastră, şi va pătrunde în palatele noastre, vom ridica împotriva lui şapte păstori şi opt căpetenii ale poporului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia tokowhitu nga tangata o ona tama e homai ki a matou, a ma matou ratou e tarona, hei mea ki a ihowa, ki kipea o haora, o ta ihowa i whiriwhiri ai. na ka mea te kingi, ka hoatu e ahau

Romanian

să ni se dea şapte bărbaţi din fiii lui, şi -i vom spînzura înaintea domnului, la ghibea lui saul, alesul domnului.`` Şi împăratul a zis: ,,vi -i voi da.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hoatu ana e ia ki nga ringa o nga kipeoni, a taronatia ana e ratou ki te maunga, i te aroaro o ihowa: na hinga ngatahi ana to ratou tokowhitu katoa. no nga ra o te kotinga ratou i whakamatea ai, no nga ra tuatahi, i te timatanga o te kotinga pa rei

Romanian

i -a dat în mînile gabaoniţilor, cari i-au spînzurat pe munte, înaintea domnului. toţi cei şapte au perit împreună; au fost omorîţi în cele dintîi zile ale seceratului, la începutul seceratului orzurilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,813,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK