Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakawhetai ki te atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu
slavite boga nad bogovima; jer je doveka milost njegova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou
zahvaljujem bogu svom kad se god opomenem vas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
ti dobro zahvaljuje, ali se drugi ne popravlja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu
hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia
eda li æe on zahvaliti sluzi tom kad svri ta mu se zapovedi? ne verujem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku i korero i nga reo maha atu i o koutou katoa
hvala bogu mom to govorim jezike veæma od svih vas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a takoto tapapa ana ia ki ona waewae, ka whakawhetai ki a ia: a no hamaria ia
i pade nièice pred noge njegove, i zahvali mu. i to bee samarjanin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou
i kad prinosite gospodu rtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
hvaliæu gospoda veoma ustima svojim, i usred mnogih slaviæu ga,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku kihai i iriiri i tetahi o koutou, ko kirihipu anake raua ko kaiu
hvala bogu to ja nijednog od vas ne krstih osim krispa i gaja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o ihowa, ki to iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o ihowa
onamo idu plemena, plemena gospodnja, po naredbi izrailjevoj da slave ime gospodnje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
a bogu hvala koji nam dade pobedu kroz gospoda naeg isusa hrista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, kore ake e wahangu. e ihowa, e toku atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake
zato æe ti pevati slava moja i neæe umuknuti; gospode, boe moj! doveka æu te hvaliti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i te mea ka hoatu e nga mea ora te kororia, te honore, te whakawhetai ki tera e noho ana i runga i te torona, e ora ana ake ake
i kad dae ivotinje slavu i èast i hvalu onome to sedjae na prestolu, to ivi va vek veka,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou
s pomoæu i vae molitve za nas; da mnogi ljudi mnogu hvalu daju bogu za dare koji su nama dati vas radi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no tana korerotanga i enei kupu, ka mau ki te taro, ka whakawhetai ki te atua i te aroaro o te katoa: a ka whawhati, ka timata te kai
i rekavi ovo uze hleb, i dade hvalu bogu pred svima, i prelomivi stade jesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mau ia ki nga taro e whitu, ki nga ika; ka whakawhetai, ka whawhati, a hoatu ana e ia ki nga akonga, a na nga akonga ki te mano
i uzevi onih sedam hlebova i ribe, i davi hvalu, prelomi, i dade uèenicima svojim, a uèenici narodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a ratou hoki e matau ana ki te atua, kihai ratou i whakakororia i a ia hei atua, kihai hoki i whakawhetai; heoi kua kuware o ratou whakaaro, a whakapouritia ana to ratou ngakau pohehe
jer kad poznae boga, ne proslavie ga kao boga niti mu zahvalie, nego zaludee u svojim mislima, i potamne nerazumno srce njihovo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu
jer æe ljudi postati samoivi, srebroljupci, hvalie, ponositi, hulnici, nepokorni roditeljima, neblagodarni, nepravedni, neljubavni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mutu te whakawhetai, ka whatia e ia, na ka mea ia, tangohia, kainga; ko toku tinana tenei ka whatiwhatia nei mo koutou: meinga tenei hei whakamahara ki ahau
i zahvalivi prelomi i reèe: uzmite, jedite, ovo je telo moje koje se za vas lomi; ovo èinite meni za spomen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: