Results for karaipiture translation from Maori to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Tagalog

Info

Maori

karaipiture

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

na ka rite te karaipiture e mea nei, i taua ngatahitia ia me te hunga hara

Tagalog

at natupad ang kasulatan, na nagsasabi: at siya'y ibinilang sa mga suwail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu

Tagalog

na kaniyang ipinangako nang una sa pamamagitan ng kaniyang mga propeta sa mga banal na kasulatan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana ano tetahi atu karaipiture, ka titiro ratou ki ta ratou i wero ai

Tagalog

at sinabi naman sa ibang kasulatan, magsisitingin sila sa kaniya na kanilang pinagulusanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i meatia hoki enei mea, kia rite ai te karaipiture, e kore tetahi iwi ona e whatiia

Tagalog

sapagka't ang mga bagay na ito ay nangyari, upang matupad ang kasulatan, ni isa mang buto niya'y hindi mababali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i tanumia; a i ara ake ano i te toru o nga ra, i pera me ta nga karaipiture

Tagalog

at siya'y inilibing; at siya'y muling binuhay nang ikatlong araw ayon sa mga kasulatan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana hoki te karaipiture, ko nga tangata katoa e whakapono ana ki a ia e kore e meinga kia whakama

Tagalog

sapagka't sinasabi ng kasulatan, ang lahat na sa kaniya'y nagsisisampalataya ay hindi mapapahiya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka timata ia ki ta mohi, ki ta nga poropiti katoa, whakaaturia ana ki a raua nga mea mona o nga karaipiture katoa

Tagalog

at magmula kay moises at sa mga propeta, ay ipinaaninaw niya sa kanila ang mga bagay tungkol sa kaniya sa lahat ng mga kasulatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore koia koutou i kite i tenei karaipiture; ko te kohatu i kapea e nga kaihanga kua meinga hei mo te kokonga

Tagalog

hindi man lamang baga nabasa ninyo ang kasulatang ito: ang batong itinakuwil ng nangagtayo ng gusali, ang siya ring ginawang pangulo sa panulok;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture

Tagalog

at si pablo, ayon sa ugali niya ay pumasok sa kanila, at sa tatlong sabbath ay nangatuwiran sa kanila sa mga kasulatan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana hoki te karaipiture, kaua e whakamokatia te mangai o te kau patu witi: me tenei hoki, ka tika te utu mo te kaimahi

Tagalog

sapagka't sinasabi ng kasulatan, huwag mong lalagyan ng busal ang baka pagka gumigiik. at, ang nagpapagal ay karapatdapat sa kaupahan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari ki te rite i a koutou te ture kingi, to te karaipiture, me aroha e koe tou hoa, ano ko koe, ka pai ta koutou hanga

Tagalog

gayon man kung inyong ganapin ang kautusang hari, ayon sa kasulatan, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng sa iyong sarili, ay nagsisigawa kayo ng mabuti:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono

Tagalog

datapuwa't nahayag na ngayon, at sa pamamagitan ng mga kasulatan ng mga propeta, ayon sa ipinagutos ng dios na walang hanggan, ay ipinakilala sa lahat ng mga bansa upang magsitalima sa pananampalataya:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea raua ki a raua, kihai koia o taua ngakau i mumura i roto i a taua, i a ia e korero ana ki a taua i te ara, e whakaatu ana i nga karaipiture ki a taua

Tagalog

at sila-sila'y nangagsabihan, hindi baga nagaalab ang ating puso sa loob natin, habang tayo'y kinakausap niya sa daan, samantalang binubuksan niya sa atin ang mga kasulatan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hoa ma, e oku teina, i tika ano kia whakaritea tenei karaipiture, ta te wairua tapu i korerotia ra i mua e te mangai o rawiri mo hura, mo te kaiarahi i te hunga nana i hopu a ihu

Tagalog

mga kapatid, kinakailangang matupad ang kasulatan, na nang una ay sinalita ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ni david tungkol kay judas, na siyang pumatnugot sa nagsihuli kay jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i rite ano ta te karaipiture e mea nei, i whakapono a aperahama ki tenei, i whakapono a aperahama ki te atua, a ka whakairia ki a ia hei tika: ka huaina ano hoki ia ko te hoa o te atua

Tagalog

at natupad ang kasulatan na nagsasabi, at si abraham ay sumampalataya sa dios, at yao'y ibinilang na katuwiran sa kaniya; at siya'y tinawag na kaibigan ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore hoki te atua i pei i tana iwi i mohio ai i mua. kahore oti koutou i matau ki te korero a te karaipiture i ta iraia? i inoi ra hoki ia ki te atua, i whakahe i a iharaira, i mea

Tagalog

hindi itinakuwil ng dios ang kaniyang bayan na nang una pa'y kinilala niya. o hindi baga ninyo nalalaman ang sinasabi ng kasulatan tungkol kay elias? kung paanong namamagitan siya sa dios laban sa israel na sinabi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea a ihu ki a ratou, kiano koutou i kite noa i roto i nga karaipiture, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga: na te ariki tenei, he mea whakamiharo hoki ki o tatou kanohi

Tagalog

sinabi sa kanila ni jesus, kailan man baga'y hindi ninyo nabasa sa mga kasulatan, ang batong itinakuwil ng nangagtatayo ng gusali, ang siya ring ginawang pangulo sa panulok; ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ahau ano e noho ana i a ratou i te ao, i puritia ratou e ahau i runga i tou ingoa; kua tiakina e ahau au i homai ai ki ahau, a kahore tetahi o ratou i ngaro, ko te tama anake o te ngaromanga; kia rite ai te karaipiture

Tagalog

samantalang ako'y sumasa kanila, ay iningatan ko sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin: at sila'y binantayan ko, at isa man sa kanila'y walang napahamak, kundi ang anak ng kapahamakan; upang matupad ang kasulatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,531,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK