Results for whakamate translation from Maori to Xhosa

Maori

Translate

whakamate

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

nana i patu nga iwi maha, i whakamate nga kingi rarahi

Xhosa

owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata i takotoria e ia he kararehe, me whakamate rawa

Xhosa

bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia

Xhosa

othe wabetha umntu wafa, naye wobulawa afe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Xhosa

wabulala ookumkani abaziingangamsha: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana koe ki te whakamate i ahau, me koe i whakamate ra i te ihipiana inanahi

Xhosa

ungaba wena ufuna ukundisika na, ngohlobo omsike ngalo umyiputa izolo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te hunga kino e tukino nei i ahau, i oku hoariri whakamate e karapoti nei i ahau

Xhosa

phambi kwabangendawo abandibhuqayo, phambi kweentshaba zam ngokwasemphefumlweni ezindingungelayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whakamate hoki tetahi i te kararehe, me utu e ia; he kararehe mo te kararehe

Xhosa

obethe inkomo yafa, woyimisela; umphefumlo ngomphefumlo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki ta nga hoia whakaaro, me whakamate nga herehere, kei kau tetahi ki uta, kei oma

Xhosa

ke kaloku icebo lamasoldati laba lelokuba babulawe ababanjwa, hleze kubekho obaleka ngokudada, aphume.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou

Xhosa

saye kananjalo isandla sikayehova siphezu kwawo, ukuba adutywadutywe phakathi komkhosi ade agqitywe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa whakamate noa ia i ahau, ka tatari tonu ahau ki a ia: otiia ka mau tonu ahau ki oku ara i tona aroaro

Xhosa

yabona, nokuba uthe wandibulala, ndolindela kuye; kodwa ndozihlamba iindlela zam ebusweni bakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi ki te pehea e whakamate ai ratou i a ia: i mataku hoki ratou i te iwi

Xhosa

baye ababingeleli abakhulu nababhali befuna ukuba bangathini na ukumbulala, kuba bebesoyika abantu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea a ihowa ki a mohi, me whakamate rawa tena tangata: ma te whakaminenga katoa ia e aki ki te kohatu ki waho o te puni

Xhosa

wathi uyehova kumoses, makabulawe afe loo mntu, limxulube ibandla lonke ngamatye, ngaphandle kweminquba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue, te mate mo koutou! ko koutou nei hoki hei hanga i nga urupa o nga poropiti, na o koutou matua hoki ratou i whakamate

Xhosa

yeha, nina! ngokuba niyawakha amangcwaba abaprofeti, babe ke ooyihlo bebabulele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho e koutou hei pa whakaora kei mate i te kaitakitaki; kei mate te tangata whakamate, kia tu ra ano ia ki te aroaro o te whakaminenga, kia whakawakia

Xhosa

yoba yimizi yenu yokusaba kumphindezeli, angafi umbulali, ade eme phambi kwebandla, lithethwe ityala lakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i hoatu e ratou a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima ki a ratou, me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ketere hoki me ona wahi o waho ake

Xhosa

babanika owakwashekem nedlelo lawo, okweleentaba lakwaefrayim, umzi ke wokusabela umbulali, negezere nedlelo layo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ratou e tukino, e kore ano e whakamate puta noa i toku maunga tapu: no te mea ka kapi te whenua i te matauranga ki a ihowa, ano ko nga wai e taupoko nei i te moana

Xhosa

ezo zinto aziyi kwenza bubi, aziyi konakalisa ezintabeni zam zonke ezingcwele; ngokuba ilizwe liya kuzala kukwazi uyehova, njengamanzi egubungele ulwandle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te ahua tenei mo te tangata whakamate, e rere ai ki reira, e ora ai hoki: ara ki te patua e ia tona hoa he mea urupa, kahore hoki ona kino ki a ia i mua atu

Xhosa

lilo eli isiko awophathwa ngalo umbulali, othe wasabela khona ukuba asinde: othe wambulala ummelwane wakhe ngengozi, ebengamthiyile ngaphambili;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kaua e wehi i te hunga e whakamate nei i te tinana, a e kore nei e ahei te whakamate i te wairua; engari ia ko ta koutou e wehi ai, ko ia e kaha nei ki te whakangaro i te wairua raua tahi ko te tinana ki roto ki kehena

Xhosa

ningaboyiki abo babulala umzimba, kodwa bengenako ukuwubulala wona umphefumlo; yoyikani ke kanye lowo unako ukutshabalalisa umphefumlo kwanomzimba esihogweni somlilo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hei tohu mo koutou te toto i nga whare e noho ai koutou; a, ka kite ahau i te toto, ka kape ahau i a koutou, e kore ano hoki te whiu e pa ki a koutou hei whakamate, ina patu ahau i te whenua o ihipa

Xhosa

igazi elo loba ngumqondiso kuni ezindlwini enikuzo. ndolibona igazi, ndigqithe kuni, singabikho kuni isibetho esonakalisayo, ekulibetheni kwam ilizwe laseyiputa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i noho ahau i te maunga, ko nga ra he pera me o mua, e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po; a i rongo mai ano a ihowa ki ahau i reira; kihai a ihowa i aro ki te whakamate i a koe

Xhosa

ndema ke mna entabeni, njengemihla yokuqala, iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane; wandiva uyehova nangeso sihlandlo; uyehova akathanda ukukonakalisa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,709,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK