Results for velbehagelig translation from Norwegian to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Chinese

Info

Norwegian

velbehagelig

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Chinese (Simplified)

Info

Norwegian

for å forkynne et velbehagelig år fra herren.

Chinese (Simplified)

報 告   神 悅 納 人 的 禧 年 。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

idet i prøver hvad som er velbehagelig for herren,

Chinese (Simplified)

總 要 察 驗 何 為 主 所 喜 悅 的 事

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han påla sine bønn og godgjørenhet, og var herren velbehagelig.

Chinese (Simplified)

他以拜功和天課命令他的家屬,他在他的主那裡是可喜的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ja, fader, fordi således skjedde det som var velbehagelig for dig.

Chinese (Simplified)

父 阿 、 是 的 、 因 為 你 的 美 意 本 是 如 此

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som kan arve meg og jakobs hus, og la ham bli velbehagelig, herre!»

Chinese (Simplified)

來繼承我,並繼承葉爾孤白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為可喜的。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for den som heri tjener kristus, han er velbehagelig for gud og tekkelig for mennesker.

Chinese (Simplified)

在 這 幾 樣 上 服 事 基 督 的 、 就 為   神 所 喜 悅 、 又 為 人 所 稱 許

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hver innfødt skal gjøre således når han ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.

Chinese (Simplified)

凡 本 地 人 將 馨 香 的 火 祭 獻 給 耶 和 華 、 都 要 這 樣 辦 理

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og som drikkoffer tredjedelen av en hin vin; du skal ofre det til en velbehagelig duft for herren.

Chinese (Simplified)

又 用 酒 一 欣 三 分 之 一 作 奠 祭 、 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 之 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så de kan bære frem offer til en velbehagelig duft for himmelens gud og bede for kongens og hans barns liv.

Chinese (Simplified)

好 叫 他 們 獻 馨 香 的 祭 給 天 上 的   神 、 又 為 王 、 和 王 眾 子 的 壽 命 祈 禱

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har.

Chinese (Simplified)

因 為 人 若 有 願 作 的 心 、 必 蒙 悅 納 、 乃 是 照 他 所 有 的 、 並 不 是 照 他 所 無 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og i skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam,

Chinese (Simplified)

只 要 將 公 牛 犢 兩 隻 、 公 綿 羊 一 隻 、 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 、 作 為 馨 香 的 燔 祭 、 獻 給 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette er det stadige brennoffer, det samme som blev ofret ved sinai berg til en velbehagelig duft, et ildoffer for herren.

Chinese (Simplified)

這 是 西 乃 山 所 命 定 為 常 獻 的 燔 祭 、 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og i skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for herren: en okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte,

Chinese (Simplified)

只 要 將 公 牛 一 隻 、 公 羊 一 隻 、 沒 有 殘 疾 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 、 作 火 祭 、 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 燔 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som en førstegrøde-gave kan i bære slike offer frem for herren, men på alteret skal de ikke komme, til velbehagelig duft.

Chinese (Simplified)

這 些 物 要 獻 給 耶 和 華 、 作 為 初 熟 的 供 物 、 只 是 不 可 在 壇 上 獻 為 馨 香 的 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.

Chinese (Simplified)

亞 倫 的 子 孫 、 要 把 這 些 燒 在 壇 的 燔 祭 上 、 就 是 在 火 的 柴 上 、 是 獻 與 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at jeg skal være kristi jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den hellige Ånd.

Chinese (Simplified)

使 我 為 外 邦 人 作 基 督 耶 穌 的 僕 役 、 作   神 福 音 的 祭 司 、 叫 所 獻 上 的 外 邦 人 、 因 著 聖 靈 、 成 為 聖 潔 、 可 蒙 悅 納

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bær med tålmod det de sier, og lov og pris herren før solens oppgang og dens nedgang. lov og pris ham i nattetimene og ved dagens grenser, så du må være velbehagelig.

Chinese (Simplified)

你应当忍受他们所说的(谰言),你应当在太阳出落之前赞颂你的主,你应当在夜间和白昼赞颂他,以便你喜悦。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder; med det samme matoffer som om morgenen og med det samme drikkoffer skal du ofre det, til en velbehagelig duft, et ildoffer for herren.

Chinese (Simplified)

那 一 隻 羊 羔 要 在 黃 昏 的 時 候 獻 上 、 照 著 早 晨 的 素 祭 、 和 奠 祭 的 禮 辦 理 、 作 為 獻 給 耶 和 華 馨 香 的 火 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alt fettet skal han ta ut, likesom fettet tas ut av takkofferet, og presten skal brenne det på alteret til en velbehagelig duft for herren. således skal presten gjøre soning for ham, så han får forlatelse.

Chinese (Simplified)

又 要 把 羊 所 有 的 脂 油 都 取 下 、 正 如 取 平 安 祭 牲 的 脂 油 一 樣 . 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 、 在 耶 和 華 面 前 作 為 馨 香 的 祭 、 為 他 贖 罪 、 他 必 蒙 赦 免

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal hele menigheten, hvis det er gjort uten dens vitende og av vanvare, ofre en ung okse som brennoffer til en velbehagelig duft for herren med tilhørende matoffer og drikkoffer, som foreskrevet er, og en gjetebukk som syndoffer.

Chinese (Simplified)

若 有 誤 行 、 是 會 眾 所 不 知 道 的 、 後 來 全 會 眾 就 要 將 一 隻 公 牛 犢 作 燔 祭 、 並 照 典 章 把 素 祭 、 和 奠 祭 一 同 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 之 祭 . 又 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,124,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK