Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.
et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
qui enim mortuus est iustificatus est a peccat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i kristus jesus,
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.
non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og at ingen blir rettferdiggjort for gud ved loven, er åpenbart; for: den rettferdige, ved tro skal han leve;
quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!
quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
quos autem praedestinavit hos et vocavit et quos vocavit hos et iustificavit quos autem iustificavit illos et glorificavi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: