Results for rettferdiggjort translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

rettferdiggjort

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.

Latin

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.

Latin

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i kristus jesus,

Latin

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.

Latin

ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,

Latin

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?

Latin

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.

Latin

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.

Latin

quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.

Latin

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og at ingen blir rettferdiggjort for gud ved loven, er åpenbart; for: den rettferdige, ved tro skal han leve;

Latin

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.

Latin

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!

Latin

quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Latin

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.

Latin

quos autem praedestinavit hos et vocavit et quos vocavit hos et iustificavit quos autem iustificavit illos et glorificavi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.

Latin

venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.

Latin

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,623,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK