Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og de som er i kjødet, kan ikke tekkes gud.
un miesas cilvēki nevar dievam patikt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dømmer efter kjødet; jeg dømmer ingen.
jūs tiesājat miesīgi; es netiesāju nevienu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men å bli i kjødet er nødvendigere for eders skyld.
bet jūsu dēļ nepieciešams palikt vēl miesā,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om hans sønn, som efter kjødet er kommet av davids ætt,
par savu dēlu, kas pēc miesas viņam cēlies no dāvida cilts,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad skal vi da si at vår far abraham har opnådd efter kjødet?
ko lai sakām? ko panāca mūsu miesīgais ciltstēvs Ābrahams?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for om vi enn vandrer i kjødet, så strider vi dog ikke på kjødelig vis;
jo mēs gan miesā dzīvojam, bet nekarojam miesīgi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det som er født av kjødet, er kjød, og det som er født av Ånden, er ånd.
kas no miesas ir dzimis, tas ir miesa, bet, kas no gara ir dzimis, ir gars.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se til israel efter kjødet: har ikke de som eter offerne, samfund med alteret?
skatiet izraēli pēc miesas: vai tie, kas ēd upurdāvanas, neņem līdzdalību pie altāra?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom det å leve i kjødet gir mig frukt av min gjerning, så vet jeg ikke hvad jeg skal velge,
bet ja dzīvošana miesā nes manam darbam augļus, tad es nezinu, ko lai izvēlos?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forat lovens krav skulde bli opfylt i oss, vi som ikke vandrer efter kjødet, men efter Ånden.
lai likuma taisnība izpildītos mūsos, kas dzīvojam saskaņā ar garu, bet ne saskaņā ar miesu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
våk og bed, forat i ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.
esiet modri un lūdziet dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā! gars gan ir modrs, bet miesa vāja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv.
bet ja jūs redzēsiet cilvēka dēlu uzejam tur, kur viņš iepriekš bija?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden.
jo ko cilvēks sēs, to arī pļaus. kas sēj savā miesā, tas no miesas pļaus iznīcību, bet kas sēj garā, tas no gara pļaus mūžīgo dzīvi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for dersom i lever efter kjødet, da skal i dø; men dersom i døder legemets gjerninger ved Ånden, da skal i leve.
jo ja jūs saskaņā ar miesu dzīvosiet, tad mirsiet; bet ja jūs miesas darbus garā mērdēsiet, tad dzīvosiet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden;
jo kamēr mēs dzīvojām miesā, likuma atklātās grēcīgās kaislības darbojās mūsu locekļos, lai mēs nestu augļus nāvei.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men i er ikke i kjødet, men i Ånden, såfremt guds Ånd bor i eder; men har nogen ikke kristi Ånd, da hører han ikke ham til.
bet jūs neesat miesā, bet garā, ja tikai dieva gars jūsos mājo. bet ja kam kristus gara nav, tas nav viņa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og forat jeg ikke skal ophøie mig av de høie åpenbarelser, er det gitt mig en torn i kjødet, en satans engel, forat han skal slå mig, så jeg ikke skal ophøie mig.
bet lai atklāsmju daudzums mani neizceltu, manā miesā ir dots dzelonis, sātana eņģelis, kas mani pļaukā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i tjenere! vær lydige i alle ting imot eders herrer efter kjødet, ikke med øientjeneste, som de som vil tekkes mennesker, men i hjertets enfold, idet i frykter herren!
kalpi, paklausiet visā saviem šīs zemes kungiem, kalpodami nevien acu priekšā, it kā gribēdami cilvēkiem izpatikt, bet sirds vienkāršībā un dieva bijībā!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for ikke engang de som lar sig omskjære, holder selv loven; men de vil at i skal la eder omskjære, forat de kan rose sig av eders kjød.
bet arī apgraizītie nepilda likumu; viņi grib, ka jūs ļautu apgraizīties, lai lielītos ar jūsu miesām.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: