Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gutter blir trette og mødige, og unge menn snubler.
ahakoa ko nga taitamariki, ka ngenge tonu, ka mauiui, a ko nga taitama, ka hinga rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse som snubler ved sin vantro mot ordet; dertil er de og satt.
hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når han snubler, faller han ikke til jorden; for herren støtter hans hånd.
ahakoa hinga, e kore e tino takoto rawa; ka u hoki ia i te ringa o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for enhver som holder hele loven, men snubler i én ting, han er blitt skyldig i alle.
ki te mau hoki te ture katoa i tetahi tangata, a ka kotahi ano te mea e tapepa ai ia, kua he ia ki te katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
i te whakatatanga mai o te hunga kino, o oku hoariri, o oku hoa whainga, ki te kai i oku kikokiko, tutuki ana ratou, hinga ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men ham som er mektig til å verne om eder, så i ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd,
na, ki te mea kaha ki te tiaki i a koutou kei hinga, ki te whakatu hoki i a koutou ki te aroaro o tona kororia, he mea kohakore i runga i te hari whakaharahara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for jerusalem snubler, og juda faller, fordi deres tunge og deres gjerninger er mot herren, de trosser hans herlighets øine.
kua taka hoki a hiurharama, kua hinga a hura; kua whawhai nei hoki to ratou arero, me a ratou mahi, ki a ihowa, whakapataritari ai i nga kanohi o tona kororia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den lette skal ikke undfly, og kjempen ikke undslippe; mot nord, ved bredden av elven eufrat, snubler de og faller.
kaua te tangata tere e rere atu, kaua hoki te marohirohi e mawhiti; kei te raki, kei te awa, kei uparati, kua tutuki o ratou waewae, kua hinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
folkeslag hører om din skam, og jorden er full av ditt skrik; for den ene stridsmann snubler over den andre, de faller begge to.
kua rongo nga iwi ki tou whakama, kua paku tau karanga ki nga whenua: kua tutuki nei hoki te waewae o te marohirohi ki te marohirohi, kua hinga ngatahi tautokorua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ingen trett og ingen som snubler blandt dem, ingen som blunder eller sover; beltet om lendene går ikke op, og ingen skorem sønderrives.
e kore tetahi o ratou e ngenge, e kore e tapepa te waewae; e kore tetahi e parangia, e kore e moe; e kore te whitiki o o ratou hope e mawheto, e kore ano te here o o ratou hu e motu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor bøide han deres hjerter ved lidelse; de snublet, og det var ikke nogen hjelper.
koia i pehia iho ai e ia o ratou ngakau ki te mahi: hinga iho ratou, kahore hoki he kaiawhina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: