Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adjektivet "bærbar" tas på alvor.
określenie "komputer przenośny" bierzesz dosłownie.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mange land har tatt bekymringene på alvor.
ta złożona kwestia została szczegółowo omówiona w wybranych zagadnieniach dotyczących buprenorfiny z 2005 r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han skapte himlene og jorden på alvor.
on stworzył niebiosa i ziemię w całej prawdzie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gud har skapt himlene og jorden på alvor.
bóg stworzył niebiosa i ziemię prawdziwie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skapte dem på alvor. men folk flest vet ikke.
stworzyliśmy je w całej prawdzie; lecz większość ludzi nie wie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
han er det som har skapt himlene og jorden på alvor.
on jest tym, który stworzył niebiosa i ziemię w całej prawdzie!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
innser du ikke at gud har skapt himlene og jorden på alvor?
czy nie widzisz, że bóg stworzył niebiosa i ziemię w całej prawdzie?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har skapt himlene og jorden og alt som mellom dem er på alvor.
przecież stworzyliśmy niebiosa i ziemię, i to, co się między nimi znajduje, w całej prawdzie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gud har skapt dette med alvor og hensikt for å klargjøre tegnene for folk som har kunnskap.
bóg stworzył to niewątpliwie w całej prawdzie, rozdzielając znaki dla ludzi, którzy wiedzą.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
gud har skapt himlene og jorden og alt som mellom dem er, på alvor og for en fastsatt frist.
bóg stworzył niebiosa i ziemię, i to, co jest między nimi, w całej prawdzie i na pewien określony czas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
biodrivstoff havnet for alvor i avisoverskriftene av negative årsaker i 2008, særlig i forbindelse med stigende matvarepriser.
temat biopaliw zyskał złą prasę w 2008 r., głównie w związku z kojarzeniem ich z rosnącymi cenami żywności.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gud har skapt himlene og jorden på alvor, slik at enhver kan lønnes slik han har fortjent. de vil ikke lide urett.
bóg stworzył niebiosa i ziemię w prawdzie, aby każda dusza została nagrodzona za to, czego dokonała - i oni nie doznają niesprawiedliwości.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i tillegg til å bidra økonomisk ser det ut til at europeiske land har tatt sine internasjonale forpliktelser om å utvikle hensiktsmessige tiltak mot narkotikaproblemet på alvor.
co więcej, znacznie poprawiono dostępność informacji na temat sytuacji w dziedzinie problemów narkotykowych oraz zwiększono nakłady na interwencje dotyczące zarówno podaży, jak i popytu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skapte himlene og jorden og det som mellom dem er på alvor, og for en bestemt tid, men de vantro vender seg bort fra det de ble advart mot.
my stworzyliśmy niebiosa i ziemię, i to, co jest między nimi, w prawdzie i na określony czas. lecz ci, którzy nie wierzą, odwracają się od tego, do czego są nawoływani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
denne erklæringen gjelder for nettstedet www.logitech.com. vi vil vise våre kunder at vi tar personvern på alvor, og har derfor latt truste gjennomgå vårt personvernreglement for godkjenning.
te zasady dotyczą witryny www.logitech.com. chcąc udowodnić, że ściśle przestrzega zasad prywatności, firma logitech zgodziła się ujawnić swoje praktyki w tym zakresie i poddać je weryfikacji przez organizację truste.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om noen med overlegg gjør dette, så er motytelsen tamkveg motsvarende det han har drept etter to gode menns skjønn, og som bæres frem ved ka’aba, eller, som sonoffer, å bespise de fattige, eller faste tilsvarende dette. dette for at han kan smake alvoret i det han har gjort.
a kto spośród was zabije ją naumyślnie, to zapłaci bydłem tyle, ile zabił, jako ofiarę złożoną w ka`bie - a sądzić będzie dwóch sprawiedliwych spośród was; albo zapłatą będzie żywienie biedaków, albo też równe temu odprawienie postu - aby zakosztował on złych skutków swego dzieła.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: