From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og det blev kunngjort i juda og jerusalem at folk skulde komme til herren med den avgift som guds tjener moses hadde pålagt israel i ørkenen.
И провозгласили по Иудее и Иерусалиму, чтобы приносили Господу дань, наложенную Моисеем, рабом Божиим, на Израильтян в пустыне.
platinum-utgaven har en årlig avgift, og leveres med 50 mb nettbasert lagring, som kan oppgraderes etter hvert som du trenger mer plass.
Эта услуга требует ежегодной оплаты и предоставляет хранилище объемом 50 МБ для хранения ваших данных на нашем сервере; количество мегабайт может быть увеличено в случае необходимости.
derfor, fordi i treder på den fattige og tar avgift i korn av ham, så skal i ikke få bo i de hus av huggen sten som i selv har bygget, og ikke få drikke vin fra de herlige vingårder som i selv har plantet.
Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить.
og han hadde innredet et stort kammer for ham der hvor de før hadde lagt inn matofferet, viraken og karene og den tiende av kornet, mosten og oljen som var levittenes og sangernes og dørvokternes rettighet, og den hellige avgift til prestene.
отделал для него большую комнату, в которую прежде клали хлебное приношение, ладан и сосуды, и десятины хлеба, вина и масла, положенные законом для левитов, певцов и привратников, и приношения для священников.
da kalte kongen til sig ypperstepresten jojada og sa til ham: hvorfor har du ikke sett efter at levittene kommer med den avgift fra juda og fra jerusalem som er pålagt av herrens tjener moses, og som israels menighet skal utrede til vidnesbyrdets telt?
И призвал царь Иодая, главу их , и сказал ему: почему ты не требуешь от левитов, чтобы они доставляли с Иудеи и Иерусалима дань, установленную Моисеем, рабом Господним, и собранием Израильтян для скинии собрания?